solidární čeština

Překlad solidární francouzsky

Jak se francouzsky řekne solidární?

solidární čeština » francouzština

solidaire

Příklady solidární francouzsky v příkladech

Jak přeložit solidární do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ty víš, že já jsem úplně solidární, s vámi.
Tu sais que je suis complètement sympathisante, n'est-ce pas?
Nejsme spolu solidární.
Y a pas de solidarité.
Další odborový svaz vyhlásil solidární stávku.
Un syndicat a décidé de faire grève par solidarité avec nous.
Dobrá, ale byl solidární k druhým, ne?
J'imagine que la vie d'autrui lui importait.
A tak se lidé uvnitř začali organizovat, byly tam solidární akce, skandování.
Très vite, les gens ont fait preuve de solidarité, ils ont chanté.
Ano, musíme být solidární, co se týče těchto věcí, ale solidarita neznamená, že nebudeme hovořit o věcech, které nás rozdělují.
Oui il faut rester solidaire, mais ça ne veut pas dire qu'on ne parle pas des choses qui nous séparent, et c'est la plus grosse différence que je le vois.
Jo jasně. Byls stašně solidární, a pak jsi vzal moji práci.
T'as été très compréhensif, et tu m'as piqué mon boulot.
To je od nich velmi solidární.
C'est une jolie démonstration de solidarité.
Možná později, ale teď - budeme solidární.
Plus tard peut-être, mais pour l'instant c'est la. solidarité fraternelle.
Zachránili jste nás. Ne, Samurajové musí být solidární.
Il ne peut sentir ni le vent ni la lumière du soleil.
Taková překrásná slova! Samurajové jsou skutečně velmi solidární!
Seul dans sa cuve, il porte les lourds fardeaux de ce monde.
Nemáme možnost být solidární!
On ne peut pas se permettre de faire du sentiment.
Nejde o záchranu planety. Jde o záchranu schopnosti být solidární. Systém, v němž by lidé mohli mít právo na štěstí.
Il ne s'agit pas de sauver la planète, mais de sauver sa capacité porteuse, un système grâce auquel les humains peuvent vivre à la recherche du bonheur.
Děkuji, že jste tak solidární, pane.
Merci d'être si compréhensif, Monsieur.

Možná hledáte...