souboj čeština

Překlad souboj francouzsky

Jak se francouzsky řekne souboj?

souboj čeština » francouzština

duel tournoi joute duel ''m''

Příklady souboj francouzsky v příkladech

Jak přeložit souboj do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Balduin jde na souboj.
Balduin va se battre en duel.
Nechť trojitý souboj počne, králi Gunthere!
Place au combat en trois épreuves, roi Gunther!
To je asi padesátý souboj, kdy jsem bojoval o vaši čest.
Cela doit être mon 50e duel au nom de votre honneur.
Jdeme se podívat na ten souboj Dempsey-Firpo?
Allons voir ce combat, tu veux?
Nelíbily se mu spodničky sousedovy ženy. a tak došlo na souboj.
Il a critiqué le jupon que portait la femme d'un voisin. et ils se sont entre-tués.
Ten, co vyzval souseda na souboj kvůli spodničce?
Celle du gars qui a tiré sur son voisin à cause d'un jupon?
Na souboj jste ho nevyzval.
Vous l'avez certes provoqué.
Je to jako moderní souboj titánu. David bez praku. se odhodlal k boji s mocným Goliášem, Taylorovou mašinérií, s údajne zkorumpovanými politiky!
C'est la plus titanesque des batailles contemporaine, David sans sa fronde, se dresse contre le puissant Goliath, Taylor et son organisation!
Vyzve Wickhama na souboj a ten ho zabije!
Il provoquera M. Wickham en duel et il se fera tuer.
Berete to jako záminku pro souboj?
Vous voulez avoir affaire à moi? - Non.
Berete to jako záminku pro souboj?
Vous voulez avoir affaire à moi?
Vzal byste to jako záminku pro souboj, pane?
Voulez-vous avoir affaire à moi, monsieur?
Berete ji jako záminku pro souboj?
Vous voulez avoir affaire à elle?
Na souboj mečem, nebo se mnou?
Pas à l'opéra. Au théâtre de la vie, bien sûr! Combien de duels en ton honneur?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Již za necelé tři měsíce budeme vědět, kdo z Vás vyzve prezidenta Bushe na souboj.
Dans moins de trois mois, nous connaîtrons celui d'entre vous qui se présentera contre le président Bush.
LONDÝN - Souboj o vedení britské Labouristické strany obvykle nebývá událostí, která by otřásala světem.
LONDRES - La course à la présidence du parti travailliste britannique (Labour) n'émeut en général pas le monde entier.
Souboj bratrů Milibandových byl extrémním příkladem toho, co bychom mohli nazvat kontranepotismem - snahou abstrahovat politika od všech jeho soukromých vazeb.
La compétition entre les Miliband était un exemple extrême de ce qui s'appelle du contre-népotisme (l'effort de séparer la personnalité politique de tout lien personnel).
Souboj o vedení se vyvíjí jinak, než mnozí očekávali.
La course au leadership a évolué différemment de ce que beaucoup avaient anticipé.
Poslední slovo má mít komise, a tím zajišťovat důvěryhodnost a důslednost pravidel. Zdá se však, že tento souboj prohrála už v prvním kole.
La Commission est supposée avoir le dernier mot, garantissant ainsi la crédibilité et la consistance des règles - et elle semble avoir perdu le combat dans ce premier round.
Vyzval na souboj ruskou občanskou společnost i podnikatelskou elitu.
Il a lancé son gant au visage de la société civile et des élites du monde des affaires de la Russie.
Tento souboj ještě neskončil, ale po mé intervenci musí brát moskevské úřady v úvahu negativní postoj veřejnosti k jejich snaze o umlčení tohoto periodika.
Le différend n'est pas résolu, mais suite à mon intervention les autorités moscovites sont obligées de tenir compte de l'attitude négative du public face à leurs tentatives de censurer ce journal.
BERLÍN - V době, kdy krize na Ukrajině nabírá na intenzitě, svádějí Spojené státy a Evropská unie souboj vůlí - a sankcí - s Ruskem.
BERLIN - Avec l'aggravation de la crise en Ukraine, les USA et l'UE sont prisonniers d'une bataille volonté contre volonté et sanctions contre sanctions avec la Russie.
Proto je souboj o národní prestiž od počátku dvacátého století hlavním motivem v mezinárodní politice.
C'est pour cette raison que la concurrence pour le prestige national a été le motif principal en matière de politique internationale depuis le début du XXe siècle.
Marván Barghútí, vůdce Fatahu na Západním břehu po dobu současné intifády, se však rozhodl Abbáse vyzvat ze své izraelské vězeňské cely na souboj o prezidentský úřad palestinské samosprávy.
Toutefois, aujourd'hui, Marouane Barghouti, le leader du Fatah en Cisjordanie lors de l'actuelle Intifada, a décidé de se présenter contre M. Abbas pour la présidence de l'Autorité palestienne (AP), depuis sa cellule de prison israélienne.
Zůstává však skutečností, že Rusko je příliš slabé, aby Západ dále vyzývalo na souboj, přinejmenším způsobem, který zvolilo na Ukrajině.
Il n'en reste pas moins que la Russie est trop faible pour défier davantage les pays occidentaux, en tous cas de la manière employée en Ukraine.
Třebaže média hlavního proudu dělají vše pro to, aby jejich kandidaturu probádala jako souboj protikladných osobností, skutečnost je taková, že oba adepti mají mimořádně dobré kvalifikace.
Bien que la presse grand public semble vouloir explorer leurs candidatures comme un concours entre des personnalités contrastées, le fait est que les deux candidats sont extrêmement bien qualifiés.
Souboj se vede na úrovni institucí - v organizacích, jako je Mezinárodní telekomunikační unie (ITU) - i v každodenním životě v zemích, jako je Sýrie.
La campagne se mène aussi au niveau institutionnel par des organisations comme l'Union Internationale des Télécommunications (ITU) et chaque jour dans des pays comme la Syrie.
Jde o souboj vůlí, v němž se vítězí nebo prohrává před porotou světového veřejného mínění.
C'est un test de volontés et la lutte sera remportée ou perdue au tribunal de l'opinion publique.

Možná hledáte...