spodní čeština

Překlad spodní francouzsky

Jak se francouzsky řekne spodní?

spodní čeština » francouzština

inférieur bas intrinsèque inhérent

Příklady spodní francouzsky v příkladech

Jak přeložit spodní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Doufám, že mám ještě své spodní prádlo.
J'espère que j'ai encore mes sous-vêtements.
Jak mám vědět, jestli má spodní prádlo vyšívaný?
Je n'en sais rien, si son caleçon est brodé!
Teď se nachází na spodní vlně, melancholický a v depresi.
Il est maintenant au creux de la vague : prostré, mélancolique.
Radši z nich vytáhnu spodní tyče, než bych si nechal od Cushmana. ukrást vítr.
Je lui couperai ses bouts de mât avant. Que Cushman profite du vent fort.
Je tu nebezpečný spodní proud, loni se tu utopil člověk.
Mais le courant est dangereux. Il y a eu un noyé l'année dernière.
Její spodní prádlo je tady.
Ses sous-vêtements sont de ce côté.
Byl jsem na spodní palubě.
Non. J'étais dans la chaufferie.
Vy jste byl na spodní palubě?
Dans la chaufferie?
Neměl jsem čas obléci si nějaké stylové spodní prádlo.
Je n'ai pas eu le temps d'acheter un sous-vêtement à la mode.
Spodní zásuvka! -Odemkněte ji! -Je odemčená.
Dans le tiroir d'en bas.
Dej jazyk pod spodní ret.
Mets la langue sous tes lèvres, par-dessus les dents.
My máme na sobě teplé spodní prádlo.
Mais nous portons de longs sous-vêtements.
Všechny jednotky se přesunou na spodní palubu a připraví na vylodění.
Préparez-vous à débarquer.
Ne na ten spodní. Na horní knoflík.
Pas le mille du bas, le mille du haut.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto právě na spodní šachovnici se nacházejí největší výzvy, jimž dnes čelíme.
Or c'est sur l'échiquier inférieur que se jouent la plupart des grands défis d'aujourd'hui.
Ovšemže, vláda USA rozšiřuje své rozpočtové deficity, aby vytvořila jistou spodní mez poptávky.
Pour assurer ses arrières, le gouvernement américain augmente ses déficits pour relancer la demande.
Spodní šachovnici představuje sféra transnacionálních vztahů, které překračují hranice mimo kontrolu vlád.
L'échiquier du bas est le domaine des relations transnationales et transfrontalières qui échappent au contrôle des gouvernements.
Na této spodní šachovnici je moc široce rozptýlená a nemá smysl zde hovořit o unipolaritě, multipolaritě nebo hegemonii.
Sur cet échiquier, la puissance est dispersée entre tous et parler d'unipolarité, de multipolarité ou d'hégémonie n'a plus de sens.
Indický zemědělský sektor například za zbytkem tamní dynamické ekonomiky zaostává a má na kahánku, neboť hladiny spodní vody, na níž velká část země závisí, překotně klesají.
Par exemple, en Inde, l'économie dynamique est passée devant le secteur agricole, dont les jours son comptés puisque que les nappes phréatiques vitales à la plupart du pays se tarissent précipitamment.
Každý, koho znepokojuje slabá fiskální pozice Ameriky, klade relativně malou nerovnováhu financování Správy sociálního zabezpečení na spodní příčky seznamu priorit.
Pratiquement sa seule initiative. Pour tous ceux qui s'inquiètent de la position budgétaire délicate des Etats-Unis, le léger déséquilibre du financement de la sécurité sociale est loin d'être une priorité majeure.
Na této spodní šachovnici je důležitá rovněž míra úzké občanské spolupráce, kterou ovlivňuje atraktivita neboli měkká síla dané země.
Sur ce plateau inférieur, le degré de coopération civile rapprochée est également important et est affecté par l'attrait qu'exerce le pays, autrement dit par son pouvoir d'attraction.
Před rokem 2003 se coronaviry, spojované zejména s rýmou, řadily na spodní příčky v seznamu závažných lidských nemocí.
Avant 2003, les coronavirus occupaient une place très peu élevée sur l'échelle des maladies humaines majeures car ils étaient principalement associés au rhume ordinaire.
Naléhavé reakce na klimatické změny tito lidé zařadili do spodní části seznamu.
La lutte contre les changements climatiques était tout en bas de leur liste.
Měli bychom tedy očekávat, že se padesátidolarová mez stane spodní hranicí nebo stropem nového rozpětí cen, za něž se bude ropa obchodovat?
Devons-nous donc nous attendre à ce que 50 dollars soit le prix plancher ou le prix plafond de la nouvelle fourchette de négociation du pétrole?
Každý rok se vyrobí více než 280 milionů tun plastů, přičemž obrovské množství postupně proniká do spodní vody, řek a oceánů - a pak po potravním řetězci dále vzhůru.
Chaque année, plus de 280 millions de tonnes de plastiques sont produites, dont de grandes quantités se retrouvent dans les nappes phréatiques, les rivières et les océans - et plus en amont dans la chaine alimentaire.
Stejně tak IPCC připustil nižší vzestup teplot tím, že snížil spodní hranici svého odhadu takzvané klimatické citlivosti.
De même, le GIEC a prévu une hausse moindre des températures en abaissant le seuil inférieur de la sensibilité climatique.
Kontext cosi odhaluje i ve spodní části škály.
Le contexte nous apprend des choses également sur le bas de l'échelle.
Finanční krize je ale jen jednou zampnbsp;krizí, na něž země naráží: stěžejní makroekonomický problém ještě zhoršilo potopení bohatství spodní poloviny obyvatelstva.
Mais la crise financière n'est que l'une des crises auxquelles doivent faire face les États-Unisampnbsp;: le problème macroéconomique sous-jacent a été aggravé par les revers de fortune de la moitié la moins riche de la population.

Možná hledáte...