střemhlav čeština

Překlad střemhlav francouzsky

Jak se francouzsky řekne střemhlav?

střemhlav čeština » francouzština

tête baissée la tête la première

Příklady střemhlav francouzsky v příkladech

Jak přeložit střemhlav do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Naložit plně letadlo TNT a vrhnout se s ním střemhlav do té jeskyně.
On remplit un avion de TNT. puis on lance une attaque suicide, en plein sur la grotte.
Chance Wayne předvede skok střemhlav.
Chance Wayne va effectuer un saut de l'ange avant.
O pulnoci, jakmile by přinesli šek, jsem ho hodlal podepsat, přidat štědrou, být ryze imaginární diškreci, a zatímco by na sametově černé obloze explodovaly ohňostroje, vrhl bych se střemhlav z vrcholku této groteskní stavby.
A minuit, j'avais l'intention de signer et payer l'addition, d'y ajouter un pourboire tout aussi obscène qu'imaginaire, puis au moment où les feux d'artifice auraient explosé dans le ciel, je me serais jeté du haut de ce grotesque édifice.
Jak uniknete Spitfirovi? Střemhlav dolu?
Comment esquive-t-on un Spitfire Commandant?
A ledňáčci se vrhali střemhlav, poletovali sem tam a jejich stíny se honily o závod s pstruhy.
Les martins-pêcheurs s'élançaient. et luttaient de vitesse avec les truites mordorées.
Klesej! Střemhlav!
Fais trois tours!
V poledne klesá přímo střemhlav.
A midi il plonge verticalement.
Rozejít vpravo, stáhnout se, pak střemhlav doprava.
Dégagement par la droite. Arrière. Plongeon à droite.
Higgle. -Hoggle. Kdybych si na vteřinu myslel, žes mě zradil, byl bych nucen tě poslat střemhlav do Močálu věčného smradu.
Higgle, si je croyais que tu me trahissais je serais obligé de te plonger dans le Marais des Puanteurs Eternelles.
Náhodou jsme viděli MiG-28 letět střemhlav při mínus 4 G.
Nous avons vu un MiG-28 prendre en piqué 4 G négatifs.
Vy jste byl v obráceném letu střemhlav při čtyřech G s Migem-28?
Vous avez fait un 4 G piqué inversé avec un MiG-28?
Vrhnout se do toho střemhlav nebo jim dát možnost na přípravu?
Mourir rapidement ou lui laisser le temps de se préparer à sa mort?
Musíme letět střemhlav.
Faut piquer.
Letíme střemhlav, abychom uhasili oheň.
Incendie à bord. On pique.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejzávažnější ekonomická skutečnost, jíž dnes ECB čelí, je fakt, že americká ekonomika klesá střemhlav do vážného propadu - Bernankeho neočekávaný škrt to jasně dosvědčuje.
La principale réalité économique à laquelle la BCE est aujourd'hui confrontée est celle de l'économie américaine, qui s'enlise rapidement dans un sérieux déclin économique - la baisse surprise du taux directeur par Bernanke en dit long à ce sujet.
Začínají teď navíc střemhlav padat nové členské státy EU ve východní Evropě, které nemají ani ekonomickou sílu, ani politickou stabilitu dlouholetých členů.
En outre, les nouveaux États membres d'Europe de l'Est, qui n'ont ni la force économique ni la stabilité politique des membres de longue date, entament maintenant un piqué.
NEW YORK - Všechny příznaky nasvědčují tomu, že se naše planeta stále střemhlav řítí ke klimatické katastrofě.
NEW YORK - De nombreux indices montrent que la planète continue de foncer tout droit vers le désastre écologique.
Čím více střemhlav se řítíme do budoucnosti, tím více slučujeme data a nánosy minulosti a nezvratně je přenášíme do přítomnosti.
Plus nous filons tête baissée vers l'avenir, plus nous amalgamons les données et les déchets du passé et les plaçons de manière irrévocable dans le présent.
Ekonomický index Evropské komise střemhlav padá, indexy průmyslové aktivity klesají a německé maloobchodní tržby jakbysmet.
L'indice économique de la Commission européenne s'effondre, les indices des responsables d'achats sont à la baisse, ainsi que les ventes de détail allemandes.

Možná hledáte...