stimulace čeština

Překlad stimulace francouzsky

Jak se francouzsky řekne stimulace?

Příklady stimulace francouzsky v příkladech

Jak přeložit stimulace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vážně se mnou něco musí být. protože jsem si nevšimla ani té nejmenší stimulace.
Je dois vraiment etre anormale. car je n'ai pas senti la moindre stimulation.
Jen jsme zkoušeli dosáhnout trochu blahodárné stimulace. objímáním a polibky, to je vše.
Le lieutenant et moi, nous voulions activer notre circulation. en nous embrassant, c'est tout.
Vyměnili jsme si naše názory, byla to určitá stimulace.
Nous avons discuté, mais c'était stimulant.
Jestli je v tom politický přesvědčení nebo patriotismus. nebo stimulace z nebezpečí a vzrušení.
Est-ce que c'est, euh, par idéal politique ou par patriotisme ou bien le danger et l'excitation te stimule-t-il?
Všechny tyto formy stimulace lze použít.
Bien, toutes ces formes de stimulation peuvent donc maintenant prendre place.
Žiji ve vysoce vzrušeném stavu nadměrné stimulace.
Je vis, très stimulée, dans un état d'excitation extrême.
Jak všichni víme, biologická a sociální stimulace rodiny vede k. sebepoznávání, mimo potřeby Strany. a k utvoření nepravověrných loajalit. které mohou vést pouze k ideozločinu.
C'est bien connu, la stimulation biologique et sociale de la famille entraîne une critique privée, étrangère aux besoins du Parti, et conduit à l'instauration de loyautés non-orthodoxes qui ne peuvent qu'entraîner le crime par la pensée.
Stimulace epifýzy za pomoci rezonančních vibrací.
Stimuler la glande pinéale par des vibrations résonantes.
Je možné, že stimulace epifýzy podnítila zároveň sexuální stimulaci.
La stimulation pinéale est peut-être. accompagnée d'une stimulation sexuelle.
Jo. A ty potřebuješ spoustu stimulace, Bobby.
Il te faut beaucoup de stimulation, Bobby.
Zabraňuje ta stimulace šíření infekce do mozku?
Cela empêche-t-il l'infection de se répandre?
Je to vedlejší účinek nervové stimulace.
Un effet secondaire normal de la stimulation.
Zajímalo by mě, jestli to ovliňuje ta stimulace.
La stimulation a peut-être un effet sur lui.
Bude to vliv stimulace neuromuskulární tkáně díky zvýšené aktivitě šedé kůry mozkové.
C'est la stimulation du tissu neuromusculaire due à l'activité croissante de la zone de motricité.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento typ osvícené stimulace naráží na silné předsudky.
Ce type de stimulus éclairé se heurte à de forts préjugés.
Jednoduše řečeno, keynesiánská stimulace nezahrnuje nutně další vládní dluh, jak zřejmě debata veřejnosti neustále předpokládá.
Pour faire simple, la relance keynésienne n'implique pas nécessairement une augmentation de la dette du gouvernement, comme le discours populaire semble postuler continuellement.
Jádrem stimulace jsou spíše kolektivní rozhodnutí vrátit agregátní výdaje na správnou cestu.
Au contraire, la relance met en œuvre des décisions collectives pour ramener les dépenses globales sur la bonne voie.
Tvrdili, že jelikož vládní stimulace dříve či později znamená vyšší daně, může potřebné zvýšení přijít hned.
Ils faisaient valoir que, puisque toute relance du gouvernement implique, tôt ou tard, des impôts plus élevés, l'augmentation pourrait tout aussi bien venir tout de suite.
Pro průměrného jedince vyšší daně neznamenají nižší příjem po zdanění, protože stimulace se okamžitě projeví zvýšením příjmů.
Pour le citoyen moyen, une augmentation des impôts ne diminue pas le revenu net, car le stimulus aura pour effet immédiat d'augmenter les revenus.
Určitá forma dluhově šetrné stimulace může být nakonec pro voliče přitažlivá, podaří-li se je přesvědčit, že zvýšení daní neznamená nutně strádání ani posílení centralizace rozhodování.
Une forme de relance avec équilibre budgétaire pourrait en fin de compte séduire les électeurs s'ils pouvaient être convaincus que l'augmentation des impôts n'implique pas nécessairement un préjudice ni une centralisation accrue de la prise de décision.
Takové střednědobé až dlouhodobé vedlejší účinky je třeba oproti přínosům krátkodobé stimulace pečlivě vážit.
Ces effets secondaires à moyen et à long terme doivent être soigneusement pesés contre les avantages de la stimulation à court terme.
Rozsáhlejší stimulace může sice krátkodobě povzbudit výstup, ale může také zhoršit celý problém a tím si časem vynutit ještě větší dávky.
Davantage de stimulus peut stimuler la production à court terme mais peut aussi aggraver le problème, requérant des doses de plus en plus importantes au fil du temps.
Progresivní ekonom řekne, že stimulace zabrala a odvrátila mnohem hlubší recesi, ne-li něco horšího, ale že opatření byla příliš nesmělá, a proto nedokázala vyvolat mohutné oživení.
Les économistes progressistes expliquent que les stimuli ont fonctionné, évitant une récession largement plus importante - sinon pire - mais que les mesures sont trop timides pour générer une reprise robuste.
Také evropští lídři byli paralyzováni - když za vyloučené prohlásili jak úpadky a devalvace, tak schodky a stimulace.
Les responsables européens eux aussi ont été paralysés - excluant défauts de paiements, dévaluations, déficit ou plan de stimulation.
Přetnout jej lze podle Summerse zachováním měnové stimulace a důrazným posílením poptávky skrze fiskální politiku.
L'autre explication de la faiblesse persistante de lacroissance mondiale a été formulée par la Banque des règlementsinternationaux, le club des banques centrales.
V deflačním prostředí to znamená, že reálné úrokové sazby - od nichž se odvíjí stimulace ekonomiky - nelze snížit natolik, aby se tím oživila poptávka a zastavil cenový nátlak.
Dans un environnement déflationniste, les taux d'intérêt réels - la seule chose qui compte pour agir sur l'économie - ne peuvent être fixés aussi bas qu'il le faudrait pour stimuler la demande et enrayer la pression à la baisse sur les prix.
Evropská komise navrhla plán stimulace investičních výdajů prostřednictvím nového schématu financování a my doufáme, že toto schéma uspěje.
La Commission européenne a proposé un plan d'investissement doté d'un nouveau système de financement dont on espère qu'il réussira.
Stimulace globálního růstu je samozřejmě dosti náročným úkolem sama o sobě, i bez úvah o začleňování nebo o trvalé ekologické udržitelnosti.
Bien sûr, stimuler la croissance mondiale est un assez grand défi en soi, même sans tenir compte de l'inclusion ou de la durabilité environnementale.

Možná hledáte...