supposition francouzština
předpoklad
Význam supposition význam
Co v francouzštině znamená supposition?
supposition
Překlad supposition překlad
Jak z francouzštiny přeložit supposition?
Příklady supposition příklady
Jak se v francouzštině používá supposition?
Citáty z filmových titulků
Pourtant, ce n'était qu'une supposition. Si je devais recommencer à zéro.
Jen jsem odpověděl na tvou hypotetickou otázku, jak bych se rozhodl. kdybych to musel zopakovat.
Ce n'est qu'une supposition.
Nevěděla jsem, že ji sem vzal. A nevíte to ani vy.
C'est une supposition.
To jsou samé dohady, jdeme.
C'est une pure supposition venant de quelqu'un comme moi.
To je pouhá domněnka nezasvěceného.
C'est une supposition.
To je jen odhad, samozřejmě.
Non, simple supposition.
Jenom jako.
Supposition très légitime, qui explique tout.
Smysluplná domněnka. - To vysvětluje všechno!
Simple supposition.
Jen hádám.
Ce n'est qu'une supposition, bien sûr!
To je jen příklad.
C'est une mauvaise supposition.
To je moc špatná domněnka.
La disparition du masque épidermique confirme votre supposition.
Zajisté, zničená tkáň její tváře potvrzuje jeho teorii.
C'est une supposition pleine de logique, vu l'époque actuelle.
Je to logické, z pohledu doby, ve které žijeme.
Allons, citoyens, une supposition que ce soitune pyramide, notre cabane, il faudraitmultiplier 36 par 1, ou 18 par 2, citoyens!
Když naše pevnost bude pyramida. museli bychom násobit 36 jednou. Nebo 18 dvěma. - Občané!
Une supposition que t'aies vendu la mêche, je t'aurais bel etbien cassé la gueule.
Kdybys donášel, rozbil bych ti tlamu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il n'existe à ce jour aucune preuve étayant cette supposition.
Neexistuje žádný důkaz, že k tomu došlo.
Or, la destruction à grande échelle d'actifs financiers en raison d'incertitudes sous-jacentes quant à l'étendue des pertes après la crise des subprimes, en particulier après la faillite de Lehman Brothers, a ébranlé cette supposition.
Touto domněnkou ale otřásla rozsáhlá zkáza finančních aktiv kvůli fundamentální nejistotě nad rozsahem ztrát zapříčiněných krizí podřadných hypoték a dále především po krachu Lehman Brothers.
La supposition sous-entendue ici est que les homosexuels sont des pédophiles dans l'âme; pour n'avoir rien à craindre à Sotchi, ils n'ont qu'à se contrôler jusqu'à leur retour dans leurs pays décadents.
Vychází se tu z předpokladu, že všichni homosexuálové jsou v srdci pedofilové; chtějí-li se v Soči cítit bezpečně, stačí, když se budou kontrolovat do doby, než se vrátí do svých dekadentních zemí.
Mais il s'agit simplement d'une autre supposition erronée (pour ne pas dire amorale).
To je však pouze další chybný (a krom toho nemorální) předpoklad.
Quand mon gouvernement a remis en cause cette supposition, ils ont crié à l'ingérence de l'État dans le droit à la propriété.
Když moje vláda tento předpoklad zpochybnila, vykřikovali, že je to vměšování státu do zákonných majetkových práv.
Ma meilleure supposition est que, lorsque l'incertitude mondiale s'estompera et que la croissance mondiale se redressera, les taux d'intérêt mondiaux commenceront à augmenter, eux aussi.
Já osobně odhaduji, že až globální nejistota zeslábne a globální růst opět nabere tempo, začnou se zvyšovat i globální úrokové sazby.