dopad | odhad | dosah | dohra

dohad čeština

Překlad dohad francouzsky

Jak se francouzsky řekne dohad?

dohad čeština » francouzština

conjecture supposition prévision présomption estimation devinant

Příklady dohad francouzsky v příkladech

Jak přeložit dohad do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to jen můj dohad, ale asi se musel rozhodnout jestli on nebo oni.
Je suppose, qu'il pensait que c'était lui ou eux.
Co paní Frenchová věděla nebo nevěděla je pouhý dohad Žanety McKenzieové.
Janet McKenzie ne fait que supposer ce que Mme French savait ou pas.
To je dost velký dohad.
Hypothèse audacieuse!
Spíše dohad, kapitáne, - než názor.
Une conjecture plutôt.
Je to jenom dohad, ale možnost tady je.
Je ne peux rien affirmer, mais c'est possible.
Hosty to roztrhal a spláchl do záchodu. Je to jen dohad.
Hosty l'a déchiré et jeté aux W.-C.
To je dohad.
C'est une pure supposition.
No, je to jen dohad, ale podle molekulárních stop bych řekla, že to byl silný výboj z phaseru.
Ce n'est qu'une hypothèse. D'après l'analyse, la cause serait une déflagration de phaseur haute-puissance.
Date, vím, že je to dohad, ale kdybych přemoduloval dálkové senzory, možná bych dosáhl takové citlivosti, aby loď zachytily.
Data, je ne suis pas sûr, mais si je remodule les détecteurs longue portée, ils pourraient être assez sensibles pour repérer le vaisseau.
Jenom dohad.
J'ai dit ça au hasard.
To není žádnej dohad. Ten chlap z FBI mi to řekl.
Ce n'est pas une hypothèse.
Dokud nedostaneme pohlednici nebo tak něco, je to můj dohad.
A moins qu'on reçoive une carte postale.
Freya předložila svou teorii Velké radě, ale byl to jen dohad.
Freya a informé le Grand Conseil, mais ce n'est qu'une hypothèse.
Měla jsi jí říct pravdu. Je to jen dohad.
Tu aurais dû lui dire la vérité.

Možná hledáte...