těžkopádně čeština

Překlad těžkopádně francouzsky

Jak se francouzsky řekne těžkopádně?

těžkopádně čeština » francouzština

pesamment

Příklady těžkopádně francouzsky v příkladech

Jak přeložit těžkopádně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak hrozně těžkopádně se jen vyjadřuji. Ne.
Ce que je v-voulais dire c'est que mon bonheur, c'est de contempler le tien.
Těžkopádně. Jak mokrá houba.
Il est mou comme une éponge.
Těžkopádně. Jak mokrá houba.
Mou comme une éponge.
A pokaždé, když ta věc lezoucí mezi zdmi, přilezla zpět, bouchl na zeď a poslouchal tu příšeru, jak cupitá pryč, těžkopádně se plazí, s mokrým kožíšek, a nemá žádné ruce a nohy.
Et chaque fois que ce truc se glissant entre les murs revenait. il frappait sur le mur. et il écoutait le monstre. filer. traînant sa fourrure épaisse. et sans bras ni pattes.
Zním tak nějak. těžkopádně. - Oi!
Ça fait assez. brusque.
Ta myšlenka nebyla vůbec špatná. Jenom trošku těžkopádně podaná.
Tes intentions étaient bonnes, mais ta prestation était un peu sèche.
Držte věci v klidu, pod kontrolou a když to zvládnete, tak lehce těžkopádně.
Gardez les choses au calme, sous contrôle, et si possible, légèrement monotones.
Klidně, kontrolovaně a lehce těžkopádně.
Calme, contrôle et monotonie.
Víš, když je vidíš na fotkách vypadají těžkopádně.
En photo, ils ont l'air empotés.
Když je pozoruji v temnotě, představuji si, jak se předtím milovali. Těžkopádně a ve spěchu.
Assis face à eux, dormant dans l'obscurité, je les imagine peu avant, faisant l'amour, maladroitement, rapidement.
Vypadá skoro i těžkopádně.
Quelque chose qui ressemble des grumeaux.

Možná hledáte...