třískat čeština

Příklady třískat francouzsky v příkladech

Jak přeložit třískat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Člověk pracuje, člověk získá noční spánek. Neboli mohl, dokud ty hodiny nezačaly třískat.
Si on travaille, on dort du moins avant que cette horloge soit réparée.
Dává mi větší smysl třískat se s nima než s váma.
Vaut mieux taper sur leurs gueules que sur la tienne.
Nemusíš takhle třískat cenou publika. Chci něco vědět.
Il déteste les coquins.
A pak jsem mu skočila na hrudník a začala jsem ho třískat, mlátila jsem ho vší silou a hlasitě jsem nadávala.
Puis je me suis mise sur sa poitrine et j'ai commencé à hurler, à le frapper de toutes mes forces, en jurant.
Přestaň třískat těma dvěřma!
Arrête de claquer les portes!
Quinne, mohl bys přestat třískat do stolu?
Quinn, arrête avec tes coups de pied!
Nech ten beat třískat, řvát černochy na lajně, dej to trochu níže.
Garde ce rythme, ajoute les mecs, mixe tout.
Spousta lidí si o klavíru myslí, že když je tak velký, můžeš do něj třískat, jak chceš. Ale tak to není.
Vu sa taille, on imagine qu'un piano est fort, qu'on peut taper comme un forcené, mais c'est faux.
Hey, přestaň mě třískat tím polštářem! Ow!
Arrête avec ce coussin!
Vážně, už si pro něj nebudu víc třískat zadek.
Je me crève plus le cul pour lui.
Zaplať nebo tě budou třískat tak dlouho, než je to začne nudit.
Soit tu craches soit ils te tabassent.
Ano, no, až s tebou přestane třískat puberta, promluvíme si o tom.
Arrête ta puberté et on en reparlera.
Třískat dveřmi, Protože by se tahle budova mohla zřítit.
Claquer la porte de l'immeuble, - sinon ça s'effondre.
Po téhle větě se museli kluci ve studentském spolku třískat smíchy.
Oh oui! Cette réplique doit avoir épaté les filles.

Možná hledáte...