takže čeština

Překlad takže francouzsky

Jak se francouzsky řekne takže?

Příklady takže francouzsky v příkladech

Jak přeložit takže do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Byla neskutečně sexy, takže jsem si její příchod představil takhle.
Elle était super bien fichue, alors au début c'est comme ça que je l'ai vue.
Pacientka vypadá hrozně, takže.
Bon, la patiente a l'air d'une loque, alors.
Musím se jít postarat o pana Hickse, takže vy pohlídejte tohle patro.
Je vais m'occuper de Mr Hicks alors je vous laisse l'étage en charge.
Takže ty souhlasíš s tím, co o mně Dr. Cox řekl?
Alors tu es d'accord avec ce qu'a dit le Dr Cox?
Tede, musím udržovat spoustu lidí při životě, takže.
En fait Ted j'ai la responsabilité de garder des gens en vie, alors.
Vím, že to bylo moje rozhodnutí, takže pro mě bylo snazší se s tím smířit a dělat si z toho legraci.
C'était ma décision alors c'était plus facile de passer à autre chose et. de. tu sais. faire des blagues et tout ça.
Jo.takže. Victoria odešla.
Hum, donc, Victoria est partie.
Takže nikomu nebude vadit, když se nastěhuji sem?
Donc personne n'objecterai si je le prenait?
Takže byla na cestě pryč.
Donc elle étais sur la sortie.
Tohle jsem chtěl dělat od začátku. Být sám, starat se sám o sebe, dělat vlastní věci a dostal jsem to, takže jsem dost spokojenej.
C'est ce que je cherchais à faire à la base, aussi, est, tu vois, être moi même, prendre soin de moi, faire mes propres choses, et je l'ai obtenu, donc je suis plutôt content.
A teď vypadá takhle, takže Johnny by se teď pravděpodobně měl bát o svůj život, protože Sam a Neeko šli po něm.
Et puis, maintenant elle ressemble à ceci, si Johnny devrait probablement craindre pour sa vie en ce moment parce que Sam et Nikko sont allés après lui.
Naposledy si pamatuje, jak se s tebou hádala, takže se sem nemůžeš jen tak vrátit a říct mi, že ses jí ani nedotkl.
La dernière chose dont elle se souvient c'est de s'être battu avec toi, alors tu ne peux pas revenir et me dire que tu ne l'a pas touché!
Takže ona prostě spadla a takhle dopadla?
Alors qu'elle vient de tomber et a fini de cette façon?
Takže ty mi tvrdíš, že je to skutečné.
Donc vous me dites ce qui est réel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takže se to může stát všude.
Cela peut donc se produire n'importe où.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
Il y a donc de solides fondamentaux qui expliquent sans doute le cours élevé actuel de l'or, mais la question de savoir s'ils continueront à soutenir le cours à l'avenir, et dans quelle mesure, reste posée.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
Grâce à la reconnaissance mutuelle, l'UE et les États-Unis ont accepté les normes mutuelles ou leurs procédures d'évaluation de conformité, ce qui a permis à ces entreprises de se conformer à des conditions moins rigoureuses dans chaque secteur.
Po vykácení pásu deštného lesa se často z půdy rychle vyplaví živiny, takže nedokáže uživit plodiny ani výživné traviny pro hospodářská zvířata.
Après le déboisement d'un andain de jungle, les sols sont souvent rapidement vidés de leurs nutriments, ce qui fait qu'ils ne sont plus capables de donner des cultures ou des herbes nutritives pour le bétail.
Nestátní aktéři se samozřejmě odstrašují obtížněji, takže se v těchto případech zvyšuje důležitost zdokonalených obranných nástrojů, jako jsou prevence a lidská inteligence.
Naturellement il est plus difficile de décourager des acteurs non-étatiques, donc les défenses améliorées comme le droit de préemption et l'intelligence humaine deviennent déterminantes dans de tels cas.
Pro začátek bych měl na paměti, že schopnost některých zemí vstřebávat rady je omezená, takže by se měly dávkovat po menších porcích.
Je commencerais en gardant à l'esprit que la capacité de certains pays à absorber les conseils est limitée et qu'il faudrait donc mieux les dispenser à doses homéopathiques.
Takže navzdory dnešním pochybám a těžkostem si v Evropu uchovávám trvalou důvěru.
Ainsi, malgré les doutes et les difficultés, je conserve une confiance indéfectible en l'Europe.
Jejich agenda je palčivější a jejich problémy jsou, upřímně řečeno, mnohem vážnější než naše, takže je mnohem naléhavější, aby právě ony vynašly vhodné teorie pro výzvy, jimž čelí.
Il leur faut développer rapidement les concepts appropriés pour répondre aux défis auxquels elles sont confrontés.
Řadu ekonomik ohrožují přírodní katastrofy - zemětřesení, záplavy, tajfuny, hurikány, cunami, takže přidávat člověkem vyvolanou pohromu je tím tragičtější.
Il est d'autant plus tragique de voir l'homme créer lui-même des catastrophes que tant de pays soient frappés par des catastrophes naturelles (tremblements de terre, inondations, typhons, ouragans, tsunamis).
Vojenský ochranný deštník USA poskytl velké části světa oddech od války, takže se mohly snáze soustředit na hospodářský růst a regionální integraci.
Le parapluie militaire américain mettait de grandes régions du monde à l'abri de la guerre, ce qui leur permettait de se concentrer plus aisément sur la croissance économique et l'intégration régionale.
Takže nás stovky stále čekají, většina bez prestižních stipendií, které by upoutaly pozornost světa.
Nous sommes donc des centaines à attendre, la plupart sans bourse prestigieuse pouvant attirer l'attention mondiale.
Zdá se, že DS navzdory svému prohlášení není na zkrocení mandarínů připravená, takže se na ně možná bude muset spolehnout.
Le PDJ semble malgré tout peu préparé à faire face aux mandarins et devra donc peut-être s'appuyer sur eux.
Vlády a dárci někdy kupříkladu navazují financování na opatření, která vykazuje sám příjemce, takže je motivován nadsazovat klíčové údaje jako proočkovanost nebo počty dětí zapsaných do škol.
Par exemple, les gouvernements et les bailleurs de fonds lient parfois le financement aux mesures autoévaluées, ce qui crée des incitations pour les destinataires à sur-déclarer les données clés, comme la vaccination ou les taux d'inscription scolaire.
A někteří členové amerického Kongresu chtějí omezit potravinové lístky, na které je odkázáno přibližně 23 milionů amerických domácností, takže nejchudším dětem hrozí hlad.
Malgré tout, au Congrès il en est qui veulent réduire l'aide alimentaire dont dépendent 23 millions de foyers américains, ce qui condamnerait les enfants les plus pauvres à la sous-alimentation.

Možná hledáte...