uznat | ohnat | hnát | uhrát

uhnat čeština

Příklady uhnat francouzsky v příkladech

Jak přeložit uhnat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nikomu nedovolím uhnat mý psi.
Heureusement. Personne ne me fera maltraiter mes chiens.
Mě v rukách policie. Něco bych jim mohl říct. Proto mě měla včera večer ve vlaku uhnat.
Je pourrais lui apprendre. pourquoi cette fille m'a séduit dans le train!
O ženách musíš vědět jednu věc: A když nelžou, je to horší, snaží se tě uhnat.
Toutes les femmes mentent, ou pire, elles te serinent avec le mariage.
Hele, ty mě zkoušíš uhnat celou dobu.
Tu me serrais toujours dans tes bras.
Nechci vás uhnat.
Je ne veux pas vous précipiter.
Snažím se ho uhnat jako klienta.
J'essaye de l'avoir comme client.
Myslíte, že jsem ubožák, který se vás snaží uhnat?
Vous me prenez pour un imbécile qui vous drague?
Ale já myslela, že se snažila uhnat Briana Krakowa.
Je croyais qu'elle en pinçait pour Brian Krakow?
Nejspíš se snaží uhnat si další infarkt..
Il prépare sûrement sa 2eme attaque cardiaque.
Jak se dá něco takovýho uhnat?
Il a vraiment des gros boutons.
Pak dostaneš šanci uhnat. kohokoliv.
Comme ça, tu verrais tout le monde.
Kéž by. O co se snaží, uhnat nás k smrti?
Qu'essaient-ils de faire, de nous étrangler?
Myslím, jestli se ti už podařilo uhnat nějakou novou kapelu?
Je veux dire, tu as de nouveaux groupes?
S Lydií? To ona je ta, co si mně snaží uhnat. Tebe?
Non, c'est elle qui voulait être physique avec moi.

Možná hledáte...