ukotvený čeština

Příklady ukotvený francouzsky v příkladech

Jak přeložit ukotvený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mami, přestaň s tím divadlem. To je tím, když někdo není někde pevně ukotvený.
Maman, arrête ton cinéma sinon on va constamment faire des gaffes.
Scarranský Freighter není jen ukotvený ve stanici, ale je také připoutaný k její energetické síti.
Le transporteur Scarran n'est pas seulement amarré à la station, mais il est aussi relié à sa grille d'énergie.
A soutěžit budou vaši oblíbení ukotvený partneři.
Et vos annonceurs partenaires préférés vont être concurrents du jeu.
Byl to horkovzdušný balón. Ukotvený na okraji města, na tomto poli.
C'était une montgolfière, amarrée à la sortie de la ville, sur un terrain.
Zůstaň ukotvený!
On reste à quai!
Ukotvený kde?
Ancrée où?
Proč nebyl ten člun ukotvený?
Pourquoi le vaisseau n'était-il pas verrouillé?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na televizních obrazovkách se nám mihotá celý svět, ale trh s naším bydlením, jenž je téměř výhradně tvořen místními amatéry, zůstává ukotvený přímo u nás na zápraží.
Le monde entier défile sur nos écrans de télé, mais le marché immobilier, composé presque uniquement d'amateurs locaux, franchit rarement les frontières géographiques locales.

Možná hledáte...