valet | vzlet | výlet | volet

válet čeština

Překlad válet francouzsky

Jak se francouzsky řekne válet?

válet čeština » francouzština

rouler

Příklady válet francouzsky v příkladech

Jak přeložit válet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemohu se tady válet.
Je ne peux pas rester couchée.
Pak se budou chtít všichni válet v nemocnici.
Comme ça tout le monde voudra aller à l'hôpital.
Musíme jet tímhle? Nebylo by pohodlnější válet sudy?
Nous ne serions pas mieux sur des échasses?
Jsem nervózní, když vidím peníze jen tak se válet.
Ça me rend nerveuse.
Aby se mohl hodně dlouho válet po zemi a přemejšlet o sobě.
Ils ont le temps d'y penser avant de crever.
Nebude se mi tu válet 70.000 franků.
Je ne vais pas garder 70.000 francs ici.
Budeme se tu válet, dokud se nezvedne mlha, nepřiletí letka a nevyhraje tu válku za nás.
On attend que le brouillard se lève et l'aviation viendra faire son boulot.
Půjdeme spolu plavat, budeme se válet na slunci, jezdit na koních borovými lesy.
Nous nagerons ensemble, nous nous reposerons au soleil. Nous ferons du cheval dans le bois de pins.
A já ji nenechala se válet.
Pas question de la laisser déprimer.
Budem se válet po zemi, strhneme nábytek, rozbijeme věci, uděláme rambajs.
On va renverser des meubles, briser des choses, faire un vacarme.
A teď se můžeš válet.
T'es content?
Když je řada na tobě, budeš to válet za nás oba.
Pourquoi pas? Quand t'auras le cornet, tu rouleras pour nous 2.
Můžou to být tvoji lidé, ale musíš se s nimi válet?
Faut-il que tu te vautres dans la boue comme eux?
Ve vteřině, kdy se dotkneme Země, proskočím airlockem přímo na zem. A začnu se válet a protahovat jako kočka na sluníčku.
Dès que nous toucherons Terre, je vais sauter par ce sas droit au sol, m'y rouler et m'y étirer comme un matou au soleil.

Možná hledáte...