vézt čeština
Překlad vézt francouzsky
Jak se francouzsky řekne vézt?
Příklady vézt francouzsky v příkladech
Jak přeložit vézt do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Vézt vdanou ženu za manželem.
Amener une femme mariée à son mari.
Když to stejně máme vézt?
Choisissez!
Nemám ho chvíli vézt já?
N'est-ce pas à mon tour de pousser?
Je v okolí nějaké místo, kam mohl děti vézt?
Y a-t-il, plus près, un coin où il aurait pu emmener ses fils?
Myslím, že je to hrozné vézt tě domů právě když všichni ostatní razí ven.
Je trouve que c'est dommage d'avoir à te ramener chez toi quand tout le monde sort.
Musel byste mě vézt zpátky.
Non, car vous auriez à me ramener.
To potrubí musí vézt až do města.
Ils ont sûrement dégagé un chemin par là pour travailler sur le pipeline.
Je překvapivé, jak často může vézt obrana k vítězství.
C'est étonnant de voir combien de défaites apparentes peuvent se transformer en victoires.
Víte, Římané naneštěstí nevěděli, jak vézt spolehlivě vodu na větší vzdálenosti.
Voyez-vous, les Romains, hélas, ne savaient pas comment transporter l'eau correctement.
Takhle to nemůžete vézt.
Attention!
A, Marvine, hledáme kufry, krabice, všechno v čem by se mohly vézt peníze.
Compte sur moi. Cherche dans quoi ils ont emporté l'argent.
Musí vézt o 8 bodů, minimálně.
Ils gagneront par 8 points minimum.
Kolik lidí na ní chcete vézt?
Vous en prenez combien à bord?
Jako se vézt na boží ruce.
On se croirait dans la main de Dieu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Politika zde samozřejmě hraje svou roli. A extremisté se umějí dobře vézt na vlně politických křivd.
La politique joue bien évidemment un rôle en la matière, et les fanatiques sont passés maîtres dans l'art de tirer parti des griefs politiques.