výběr čeština

Překlad výběr francouzsky

Jak se francouzsky řekne výběr?

výběr čeština » francouzština

sélection choix option tri retrait alternative

Příklady výběr francouzsky v příkladech

Jak přeložit výběr do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je jenom, že cítíme potřebu složit Vám poklonu, pane. za váš skvělý výběr kravat.
Permettez que je vous félicite de votre goût en cravate.
Jak šel výběr?
Alors?
Už jsem jejich výběr zařídil.
C'est déjà prévu.
Máme široký výběr.
Nous avons un choix immense.
Ale neměl jsem na výběr. Hrozil, že půjde za americkým konzulem.
Mais il a menacé d'aller au consulat, donc je n'avais pas le choix.
Zůstala bych. Ale po otcově smrti jsme neměli moc na výběr.
Je ne voulais pas, mais on avait plus le choix après la mort de papa.
Neměli na výběr.
Pure routine.
Je tu bohatý výběr hudby.
Il y a là un riche assortiment de musique.
Ale někdy nemáme na výběr. No, je to štěstí pro nás. obdivují staré domy.
Dans certains états, il n'en reste plus une seule a admirer.
Já jsem trvala na svém. Omlouvám se Belle, nemám na výběr.
Je n'ai pas le choix, Belle.
Nejspíš nemám na výběr.
Je suppose que je n'ai pas le choix.
Možná, Ctihodnosti, ale nemám na výběr.
Peut-être, mais je n'ai pas le choix.
Když došlo na výběr vraha, vybral jsi nesprávného chlápka.
Au moment d'identifier le tueur, tu as choisi le mauvais gars.
Nemám z toho radost. Ale nemám na výběr.
Je n'y peux rien.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ba přední americké společnosti jako General Motors, General Electric a Walmart si ze své vlastní iniciativy vytvořily programy afirmativní akce jak pro najímání pracovníků, tak pro výběr dodavatelů.
En effet, des entreprises américaines parmi les plus grandes, comme General Motors, General Electric et Walmart, ont créé de leur propre chef des programmes de discrimination positive pour recruter leur personnel et sélectionner des fournisseurs.
Při výběru institucí může pomoci nejen ekonomická analýza, ale je zde i velký prostor pro veřejnou diskusi a kolektivní výběr.
Tandis que l'analyse économique peut aider à faire des choix institutionnels, les délibérations publiques et les choix collectifs ont aussi un rôle important à jouer.
Problémem amerických konzervativců není výběr kandidátů ani tón jejich rétoriky. Je to skutečnost, že jejich myšlenky nejsou politicky udržitelné.
Le problème pour les Conservateurs américains n'est pas le choix des candidats ou le ton de leur discours; mais bien plutôt que leurs idées ne sont pas viables politiquement.
Jednotlivé země by měly mít na výběr, zda rozdělí své hlasy ve sboru volitelů buď skrze všeobecné volby, nebo hlasováním v národním parlamentu.
Chaque pays devrait avoir la possibilité d'élire ses représentants au collège électoral soit par le suffrage universel, soit par un vote au niveau de son Parlement.
V Iráku se někdejší vazalové Saddáma Husajna postavili výhrůžkám a poprvé hlasovali s volebními lístky, které dávaly na výběr ze 70 politických stran, nikoliv jen jednu jedinou.
En Irak, les anciens sujets de Saddam Hussein ont bravé la menace et se sont rendus aux urnes pour la première fois avec des listes offrant le choix parmi 70 partis politiques plutôt qu'un seul.
Při kombinaci faktorů působících proti této možnosti - jako jsou přirozený výběr, snaha farmářů chránit své komerční zájmy nebo zodpovědnost - je však takové riziko velice nízké a dopad by byl téměř jistě velmi malý.
Mais plusieurs facteurs - dont la sélection naturelle, la défense par les agriculteurs de leurs intérêts commerciaux et des questions de responsabilité - vont à l'encontre de ces probabilités et les conséquences d'une contamination sont négligeables.
Spotřební daně lze uvalovat ve chvíli, kdy zboží opustí továrnu nebo dorazí do přístavu, což zjednodušuje jejich vyměřování, výběr a monitorování a současně zajišťuje jejich úhradu a omezuje úniky.
Ces droits d'accises peuvent être perçus lorsque les produits quittent l'entrepôt ou arrivent au port, ce qui simplifie calcul, perception et contrôle, tout en garantissant le prélèvement et en limitant la fraude fiscale.
Pohlavní výběr je v jistém smyslu psychologickým rozšířením přírodního výběru.
En un sens, la sélection sexuelle est le prolongement psychologique de la sélection naturelle.
Zatímco přírodní výběr je slepý, pohlavní výběr má smysl pro krásu - ačkoliv se vždy jedná o subjektivní krásu pro toho, kdo se dívá.
En effet, alors que le choix normal est aveugle, le choix sexuel a le sens de la beauté, bien que la nature de la beauté soit toujours dans l'œil du spectateur.
Zatímco přírodní výběr je slepý, pohlavní výběr má smysl pro krásu - ačkoliv se vždy jedná o subjektivní krásu pro toho, kdo se dívá.
En effet, alors que le choix normal est aveugle, le choix sexuel a le sens de la beauté, bien que la nature de la beauté soit toujours dans l'œil du spectateur.
Většinu svých velkých psychologických objevů učinil Darwin ještě předtím, než identifikoval přírodní výběr jako mechanismus evoluce - s publikací svých zjištění však čekal 35 let.
Cette décision peut être en partie attribuée à son approche scientifique, qui a demandé de rassembler soigneusement et d'étudier les preuves avant de présenter ses théories.
Tento proces připomíná výběr standardu kupříkladu ve spotřební elektronice.
Cette démarche peut se comparer à la sélection d'un standard en matériel électronique de consommation courante.
Samozřejmě, konkrétní cesta je v každé zemi jiná, neboť některé jsou pod tlakem trhů a nemají na výběr, kdežto jiné mají více prostoru.
Certes les mesures à prendre seront différentes d'un pays à l'autre, car certains sont sous la pression des marchés et n'ont pas d'alternative, tandis que d'autres disposent de davantage de liberté.
Totéž platí pro výběr prezidenta Světové banky.
Il en va de même pour le choix du président de la Banque mondiale.

Možná hledáte...