vědec čeština

Překlad vědec francouzsky

Jak se francouzsky řekne vědec?

vědec čeština » francouzština

scientifique savant savante homme de science

Příklady vědec francouzsky v příkladech

Jak přeložit vědec do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Van Helsing. Věhlasný vědec, jehož jméno známe i v pustinách Transylvánie.
Van Helsing, éminent scientifique connu jusque dans les coins les plus reculés de la Transylvanie.
Van Helsing, věhlasný vědec. jehož sláva sahá až do hor Transylvánie.
Van Helsing, le fameux homme de science. dont la réputation atteint même les montagnes de la Transylvanie.
Dr. Seward a jeho kolega vědec jsou v opatství. a honí upíry.
Le docteur et le professeur sont à l'abbaye. en train de chasser les vampires.
Tvůj otec je vědec. O uchovávání potravy zjistil víc, než kdo jiný.
Votre père est le plus grand chercheur en matière de conservateurs.
Vědec, který nic netají, nemusí přece zajišťovat dveře a zatahovat závěsy.
Un chercheur sérieux n'a que faire d'avoir porte fermée et rideaux tirés.
Zdá se, že se jakýsi neznámý vědec dokázal stát neviditelným.
Un homme aurait utilisé une méthode scientifique pour se rendre invisible.
Neřeklas jí, že jsem vědec? Ne.
Tu ne lui as pas dit que j'étais un scientifique?
Vy jako vědec a botanik. věříte, že tahle květina. - se živí jen měsíčním světlem?
En tant que savant et que botaniste. vous croyez vraiment que cette fleur tire sa vie de la lumière de lune?
Uvažuji ale jako vědec.
Mais j'ai l'esprit scientifique.
Jako inteligentní vědec, odmítl byste coby pověry. principy tibetské magie. voodoo, přenosu myšlenek?
Vous, un scientifique intelligent, osez-vous associer à la superstition. les principes de la magie tibétaine. du vaudou et de la transmission de pensée?
Je velmi nadaný vědec. A já budu paní Pasteurovou.
C'est un grand savant. et je serai Mme Pasteur.
O vás se říká, že jste vědec jako váš otec. Vesničani viděli zvláštní nástroje, jež dorazily před vámi.
Selon la rumeur, vous êtes un savant, comme votre père. et les villageois ont vu les instruments qui vous ont précédé ici.
Po pečlivé analýze jeho elektrického zařízení jsem zjistil, že využil vesmírné paprsky, o jejichž existenci v té době on sám ani žádný jiný vědec neměl ani tušení.
En analysant méticuleusement son relais électrique. j'ai appris qu'il attirait des rayons cosmiques. dont personne, ni lui, ni le monde scientifique de l'époque. ne connaissait l'existence.
Ale jako vědec bych měl udělat, co je v mých silách, aby znovu nabyl vědomí, a svět mohl zkoumat jeho abnormální fyziologické funkce.
Mais en tant que savant. je ferai tout mon possible pour le ramener à la vie consciente. pour que le monde puisse étudier ses fonctions anormales.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V jejím čele stojí literární vědec a astronom a jejím cílem je bořit mezioborové hranice a umožnit studentům, aby se učili jeden od druhého.
Dirigée par un universitaire en littérature et par un astronome, ce nouvel établissement résidentiel a pour objectif d'abattre les barrières interdisciplinaires, et de permettre aux étudiants d'apprendre les uns des autres.
Vědec je jen zřídkakdy expertem na více než jednu oblast, protože jejich světy a jazyky se tolik liší.
Il est rare qu'un scientifique soit spécialiste en plus d'un domaine, tant les mondes et les langages sont différents.
Během své nedávné návštěvy v Africe prohlásil jeden význačný vědecký pracovník v oboru zemědělství, že v dnešním světě má vědec blíže k zemědělci než kdykoliv předtím a současně dále k politikům než kdykoliv předtím.
Au cours d'une récente visite en Afrique, un éminent agronome a déclaré que dans le monde actuel, le scientifique est plus que jamais près de l'agriculteur, mais plus loin que jamais du législateur.
Pracuje-li mladý evropský vědec v USA, získá 2,5krát víc příspěvků na vědeckou činnost než v Evropě.
En moyenne, un jeune chercheur européen travaillant aux États-Unis bénéficie d'un soutien de recherche 2,5 fois plus important qu'en Europe.
Na rozdíl od Politkovské nebyl velký vědec a lidskoprávní aktivista Andrej Sacharov zavražděn a jemu vzdávaná pocta tehdy vypadala jako oslava nové éry.
Contrairement à Anna Politkovskaya, Andreï Sakarov, le grand scientifique et militant des droits de l'homme, n'avait pas été assassiné et la cérémonie en sa mémoire paraissait marquer une ère nouvelle.
Victoria Braithwaiteová, profesorka rybářství a biologie z Pensylvánské státní univerzity, pravděpodobně strávila zkoumáním této otázky více času než kterýkoliv jiný vědec.
Victoria Braithwaite, professeure de pêcherie et de biologie à la Pennsylvania State University, a passé probablement plus de temps à enquêter sur cette question que n'importe quel autre scientifique.
BERKELEY - Představte si, že jste jako mladý vědec strávili celá léta sběrem informací o podstatě fungování přírody.
BERKELEY - Imaginez que vous êtes un jeune scientifique, qui consacre des années à recueillir des informations sur la base du fonctionnement de la nature.
Ostatně, nic inovacím nesvědčí tak jako vědec či vědkyně, již pracují mimo tradiční instituce a řeší problém, který zachrání jejich rodinu.
Après tout, rien n'est meilleur pour l'innovation qu'un scientifique qui œuvre à l'extérieur des institutions conventionnelles, à résoudre des problèmes qui le sauveront lui et sa famille.
Málokterý vědec však s nimi skutečně pracuje.
Mais peu de chercheurs travaillent effectivement avec ces modèles.
Vědec a filozof Michael Polanyi by o těchto nepopsatelných znalostech řekl, že víme více, než dokážeme sdělit.
Comme le dirait le chercheur et philosophe Michael Polanyi d'un tel savoir tacite, nous en savons plus que nous voulons bien le dire.
To nedokáže žádný osamělý vědec ani národní tým.
Aucun scientifique seul ou équipe nationale ne peut y parvenir.
V ústavu, kde působím, pracuje jistý zasloužilý vědec - velmi laskavý pán a uznávaný badatel.
Là où je travaille, il y a un membre (masculin) de la faculté qui est l'un des plus sympathique et l'un des meilleurs chercheurs.

Možná hledáte...