vieille francouzština

starý, stařena

Význam vieille význam

Co v francouzštině znamená vieille?

vieille

Femme âgée.  Une petite vieille.  Elle n’a pas trente ans, et elle pense déjà comme une vieille. (Familier) Se dit de ce qui est ancien, suranné.  Un vieux de la vieille : une personne de la vieille école. (Vulgaire) Mère.  Femme âgée

vieille

(Zoologie) Nom donné à des espèces de poissons osseux marins, moins trapus que les mérous.

Překlad vieille překlad

Jak z francouzštiny přeložit vieille?

vieille francouzština » čeština

starý stařena otřepaný okorat močit bába

Příklady vieille příklady

Jak se v francouzštině používá vieille?

Citáty z filmových titulků

Raconte-leur l'histoire avec la vieille dame.
Valencie, řekni jim o té části s tou starou paní.
J'ai mangé une vieille frite tombée dans ma voiture.
Mám na mysli, snědla jsem starou hranolku ze země mého auta, ale..
Le père de Gwen est tenté de vendre la vieille ferme.
Gwendin otec se kvůli finančním potížím pokouší prodat jejich starý dům.
La Vieille Maison de Lumière et de Vie et d'Amour.
Starý dům světla, života a lásky.
La vieille femme.. c'est vrai.
Tu stařenu jsem opravdu chtěl zabít.
La compagne du démon peut être jeune et belle, mais elle se présente généralement vieille, pauvre, misérable.
Ďáblův společník může být mladý a krásný ale ona je často spíše stará, chudá a ubohá.
Un ou plusieurs traits dans l'apparence d'une vieille femme auraient suffi pour l'apporter à l'inquisition pendant l'ère de sorcellerie.
Pár podivností, jež třeba nějakou ženu odlišovaly, stačilo za dob čarodějnic k tomu, aby byla předvedena před soud.
Avec la permission de la vieille femme, Je montre ici le livre des prières par lesquelles une femme (de 1921!
S jejím dovolením zde předvádím modlitební knížku, v níž jedna žena v roce 1921(!
Notre histoire est celle de la vieille vendetta entre les familles Canfield et McKay vers 1810.
Náš příběh je o starém sporu mezi rodinami Canfieldů a McKayů, který přetrvával od roku 1810.
J'en ai assez de cette vieille ex cuse!
Mám dost vašich výmluv!
Une bouffée de cette vieille Irlande.
Dech starého Irska.
Je vois ma vieille mère qui descend le chemin.
Vidím svoji máti přicházet po cestě.
Non, elle serait plus vieille que nous.
Ne, to by byla starší než my.
Ça ne ressemble plus beaucoup à la vieille 2e compagnie.
Tohle nevypadá moc jako ta stará 2. rota.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La migration des personnes est aussi vieille que l'histoire de l'humanité.
Migrace lidí je stará jako samotné dějiny.
Les nouveaux migrants de Russie ont formé leur propre parti politique et ceux de la vieille Europe sont devenus une minorité distincte.
Noví přistěhovalci z Ruska mají svou vlastní politickou stranu a staří Evropané se stali zřetelnou menšinou.
Cette même année, une interdiction vieille de 10 ans portant sur la recherche et le développement d'armes nucléaires en dessous de cinq kilotonnes (la bombe d'Hiroshima pesait 15 kilotonnes) a été abolie.
Kongres na naléhání Bushovy vlády schválil dotaci 21 milionů USD na výzkum a vývoj nových atomových zbraní, včetně stokilotunových protibunkrových pum a taktických bojových atomových zbraní.
Le rejet de l'immigration vient contrarier la vieille division droite-gauche.
Protiimigrační nálady překlenují i staré dělení na levici a pravici.
Elle a également tristement mis fin à la présidence britannique du Conseil européen, en rappelant que la Grande-Bretagne continue à entretenir sa vieille réputation d'exception dans l'Union européenne.
Zároveň přivedla k žalostnému konci šestiměsíční předsednictví Velké Británie v Evropské radě a potvrdila dlouhodobou pověst Británie jako země, která v Evropské unii stojí stranou.
L'envolement des prix du pétrole ont fait resurgir une vieille vulnérabilité.
Vysoké ceny ropy vzkřísily starou zranitelnost.
Au vu de toutes les pannes que les approches de création descendantes ont suscité, seule la bonne vieille technique de construction démodée - en commençant par la base - demeure viable.
Po všech kolapsech snah vytvořit palestinský stát shora zůstává životaschopným jen jeden staromódní způsob - postup odspoda nahoru.
Mais il existe de nombreuses manières de transférer de l'argent en dehors du pays (ou vers lui), notamment la bonne vieille méthode consistant à surfacturer ou à sousfacturer.
Ano, ale existuje mnoho způsobů, jak přesouvat peníze do Číny a zpět, přičemž jedním z nich je léty prověřená metoda podfakturace a nadfakturace.
D'où les inquiétudes soulevées par une population qui deviendrait vieille avant d'être riche.
To vyvolává obavy, že populace dříve zestárne, než zbohatne.
Mais l'approche du gouvernement Cameron est bien plus sinistre que la bonne vieille tactique de droite consistant à cibler les disciplines considérées comme en perte de vitesse.
Přístup Cameronovy vlády je však zlověstnější než stará pravicová taktika cílení na disciplíny, které lze pohrdlivě označit za jalové.
Certains veulent y intégrer le commerce des armes de pointe, comme en attestent les pressions récemment exercées pour supprimer l'interdiction, vieille de 15 ans, sur le commerce des armes avec la Chine.
Někteří z nich si přejí, aby toto partnerství zahrnovalo i obchod s pokročilými zbrojními technologiemi - důkazem budiž nedávný tlak na zrušení patnáct let starého zákazu prodeje zbraní z EU do Číny.
Une vieille grand-mère honnête me raconta un jour qu'elle avait acheté un billet et essayé de monter à bord du train.
Jedna poctivá bábuška mi kdysi vyprávěla, že si koupila jízdenku a snažila se nastoupit do vlaku.
Ce comportement peut tout simplement s'expliquer comme une conséquence de la persécution séculaire de l'AKP par la vieille garde militaire et laïque.
Nejneškodnější vysvětlení tohoto chování zní tak, že jde o důsledek vlastní dlouhé historie AKP poznamenané perzekucí ze strany vojenské a sekulární staré gardy.
S'ils espéraient vraiment être crus, ils auraient dû écouter mes interlocuteurs de la vieille ville de Riga dans les jours qui ont suivi leur discours.
Pokud vážně doufali, že jim někdo uvěří, měli mít možnost naslouchat těm, s nimiž jsem v několika následujících dnech hovořil v Rize.

Možná hledáte...