voják čeština

Překlad voják francouzsky

Jak se francouzsky řekne voják?

voják čeština » francouzština

soldat

Příklady voják francouzsky v příkladech

Jak přeložit voják do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Voják Rudé armády Gusev se vrací z fronty, aby se zotavil.
Le soldat de l'A rmée Rouge Goussev (l.Batalov), arrivé pour etre soigné.
Paule, ty jsi teď voják, viď?
Paul, tu es soldat maintenant n'est-ce pas?
Takový voják, co byste mu všichni měli závidět.
Le genre de soldat que chacun de vous devrait envier.
Asi budou od toho samého mladíka. Bydlí na konci chodby. Je vysoký a chodí jako voják.
C'est peut-être ce jeune homme. à l'allure militaire.
Já vidím malého kluka z Ohia. z kterého se stal velký voják.
Je vois un petit paysan de l'Ohio. qui devient un grand soldat.
V této době se nestává, aby voják zemřel doma v posteli.
Pas courant, un soldat qui meurt dans son lit.
Každý německý voják zaměstnaný v táboře má právo vám dávat rozkazy a vy je musíte bez reptání splnit.
Tout soldat allemand. employer dans le camp. a le droit de vous donner des ordres. Et vous devez les exécuter sans protester.
Jsem totiž voják jenom proto, držte se, že jsem vegetarián.
Si je suis soldat, tenez-vous bien. C'est parce que je suis végétarien.
Ty jsi chudák kráva a já chudák voják.
T'es une pauvre vache et puis moi, un pauvre soldat, quoi!
Plukovník Picquart je dobrý voják.
Picquart est un soldat.
Takhle se vítá voják?
Est-ce ainsi qu'on accueille un soldat qui revient?
Tenhle voják vás miluje a chce aby jste ho objala.
C'est un soldat qui vous aime. Serrez-le dans vos bras.
Eddie BartIett, její voják snů.
Eddie Bartlett, son soldat de rêve!
Můj voják snů.
Mon soldat de rêve!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdo tehdy předpokládal, že jeden obskurní voják z Korsiky dovede během deseti let francouzskou armádu ke břehům Nilu nebo že napoleonské války budou rozvracet Evropu až do roku 1815?
Qui aurait pu imaginer qu'en moins d'une décennie, un obscur soldat Corse allait mener les armées françaises sur les rives du Nil, ou que les guerres napoléoniennes allaient bouleverser l'Europe jusqu'en 1815?
Za běhu kamer se voják námořní pěchoty USA obrátil k neozbrojenému a zraněnému Iráčanovi ležícímu na zemi a zavraždil jej střelbou do hlavy.
Tandis que les caméras tournaient, un marine américain s'est tourné vers un Irakien, allongé sur le sol, blessé et désarmé, pour l'abattre à coups de pistolet en pleine tête.
Třebaže je náčelník štábu, generál Ašfak Kajání, Mušarafovým chráněncem, zároveň je to profesionální voják, pro něhož jsou institucionální zájmy armády důležitější než politické zájmy jeho bývalého armádního šéfa.
Bien qu'il soit un protégé du président, le Général Ashfaq Kayani, chef d'état-major, est un professionnel pour qui les intérêts institutionnels de l'armée sont plus importants que les intérêts politiques de son ancien patron.
Militantní Palestinci a Libanonci vědí, že zajatý izraelský voják nebo civilista bude buď příčinou konfliktu, nebo cenným trumfem při výměně vězňů.
Les partisans palestiniens et libanais savent bien que la détention d'un soldat ou d'un civil israélien est soit source de conflit, soit un atout précieux dans les échanges de prisonniers.

Možná hledáte...