volume francouzština

svazek, objem, hlasitost

Význam volume význam

Co v francouzštině znamená volume?

volume

Ampleur, grosseur d’une masse ; espace occupé par un corps ou celui pouvant être délimité par une ou des surfaces.  Cette bouteille peut contenir un volume d’un litre, c’est-à-dire un décimètre cube.  Cette source fournit un volume d’eau considérable.  J’aime donner du volume à mes cheveux.  Comptez trois volumes d’eau pour un de riz.  Des corps de même volume. Quantité approximative, notamment dans le commerce.  L’entreprise, à plein régime, fournit un volume de quinze produits par jour. Intensité d’un son, puissance acoustique.  Le volume de la voix.  L’écoute prolongée du baladeur à très haut volume est fortement déconseillée et peut provoquer des lésions irréversibles. (Livre) Ouvrage ou partie d’un ouvrage relié.  Je m'étais déterminé à prendre la route de Salzburg, afin de voir la Bibliothèque de l’archevêché de cette ville , composée de 21000 volumes; elle contient un assez grand nombre de raretés en manuscrits et en livres incunables; […].  La moindre photographie nous apprend cent fois plus sur le Parthénon qu’un volume consacré à vanter les merveilles de ce monument ; […].  Mme de Trémazenc de Capestang possédait une vingtaine de vieux volumes à couvercles de bois, ornés de ciselures de cuivre ; ils retraçaient la vie glorieuse des anciens chevaliers errants toujours au service du faible contre le fort. (Désuet) (Familier) (Par hyperbole) Texte inhabituellement long, particulièrement de la correspondance.  Une lettre qui est un volume, qui fait un volume.  Ils s’écrivent des volumes, de fort longues lettres. Ouvrage ou partie d’un ouvrage relié

Překlad volume překlad

Jak z francouzštiny přeložit volume?

volume francouzština » čeština

svazek objem hlasitost svazek knihy rozsah obsah kniha

Příklady volume příklady

Jak se v francouzštině používá volume?

Citáty z filmových titulků

Montez le volume s'il-vous-plait.
Zesilte hudbu, prosím.
Mettez-y plus de volume.
Ne, ne, ne. Víc, mohutněji.
Un volume!
Vše mi pověz.
Le fils de Christophe Colomb emprunta le second volume. et ne l'a jamais rendu.
Syn Krištofa Kolumbuse si půjčil druhý díl. a, uh, zapomněl ho vrátit.
Cette nuit là il rassembla son matériel et se précipita à la bibliothèque. pour ajouter la concession Peralta dans le volume de 1748.
Té noci sebral své vybavení a spěchal do bibliotéky. aby vytvořil Peraltův grant v části z roku 1748.
Le volume de 1750.
Ta část 1750.
Le volume de 1748 des concessions de terres espagnoles.
Část 1748 ze španělské pozemkové knihy.
Montez le volume!
Zesilte to. Briane, zesilte to.
J'ai tellement lu le premier volume et tant pleuré dessus que j'ai dû racheter un autre exemplaire!
Četla jsem první díl několikrát, a plakala nad ním. až byly moje nejoblíbenější pasáže nečitelné, pak jsem musela koupit nový.
Le couronne contre Porter, volume 1 des annales du tribunal, 1942, à la page 153.
Stejně tak Král vs. Porter, svazek 1 záznam ze soudního jednání rok 1942, strana 153.
Bertram Cates, la Cour vous déclare coupable d'avoir violé la loi publique volume 37, article 31 428.
Bertrame Catesi, soud vás shledal vinným ve smyslu zákona č. 37, ustanovení 31428.
Et, comme volume, elle a, 18 multiplié par 2 de haut, 36 m3, parce que le volume d'un parallélépipède rectangle, c'estla surface de base multipliée par la hauteur, citoyens.
Objem e 18 krát jeho 2 metrová výška. to dělá 36 kubických metrů. protože objem pravoúhlého hranolu se rovná. Povrch základny násobená jeho výškou, občané. Narozdíl od objemu pyramid.
Et, comme volume, elle a, 18 multiplié par 2 de haut, 36 m3, parce que le volume d'un parallélépipède rectangle, c'estla surface de base multipliée par la hauteur, citoyens.
Objem e 18 krát jeho 2 metrová výška. to dělá 36 kubických metrů. protože objem pravoúhlého hranolu se rovná. Povrch základny násobená jeho výškou, občané. Narozdíl od objemu pyramid.
C'estpas comme le volume d'une pyramide ou il faut diviser la hauteur par 2.
Který se získá vydělením jejich výšky dvěma. Nicméně, občané. teoreticky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce qui compte, ce n'est pas tant la courbe, positive ou négative, des émissions, c'est le volume de retombées que nous pourrons éviter.
Nejklíčovějším aspektem není jakýkoliv vzestup či pokles emisí, nýbrž otázka, jak velkému poškození klimatu se můžeme vyhnout.
Le volume de ses émissions de CO2 per capita n'a cependant diminué que de moins de la moitié de la réduction de volume atteinte aux États-Unis - c'est-à-dire qu'en termes de pourcentage, l'Amérique aboutit aujourd'hui à de meilleurs résultats.
Emise CO2 na obyvatele však klesly jen o necelou polovinu objemu dosaženého v USA - a v percentuálním vyjádření si USA vedou ještě lépe.
Le volume de ses émissions de CO2 per capita n'a cependant diminué que de moins de la moitié de la réduction de volume atteinte aux États-Unis - c'est-à-dire qu'en termes de pourcentage, l'Amérique aboutit aujourd'hui à de meilleurs résultats.
Emise CO2 na obyvatele však klesly jen o necelou polovinu objemu dosaženého v USA - a v percentuálním vyjádření si USA vedou ještě lépe.
Obama a considérablement augmenté le volume des dépenses.
Obama dramaticky zvýšil vládní výdaje.
Obama ne s'est pas prononcé sur une éventuelle réforme du Medicare ou de la sécurité sociale, dont les déficits à long terme représentent plusieurs fois le volume de la dette nationale.
Obama zatím mlčí o reformě programů Medicare a Social Security, jejichž dlouhodobé deficity několikrát převyšují státní dluh.
Après tout, les pays qui font tomber les barrières douanières entre eux augmentent le volume de leurs échanges et en conséquence, améliorent souvent leur taux de croissance économique.
Vždyť země, jež zruší vzájemná cla, více obchodují a v důsledku toho se často zvýší tempo jejich hospodářského růstu.
Le volume des échanges commerciaux est en croissance rapide.
Staré hraniční spory byly utlumeny.
Le Serum Institute produit ses vaccins dans un volume supérieur à n'importe quelle autre entreprise à travers le monde, et joue un rôle considérable dans la réduction des coûts et l'accroissement des volumes.
Serum Institute vyrábí větší objem vakcín než kterákoli jiná společnost na světě a plní klíčovou úlohu při snižování nákladů a zvyšování celkových objemů.
Par ailleurs, les forêts absorbent un volume considérable de précipitations, réduisant ainsi le risque d'inondations.
Lesy navíc absorbují intenzivní dešťové srážky, což snižuje riziko záplav.
Certes, les Etats-Unis traverseront une période de baisse des revenus et d'augmentation abrupte du chômage, ce qui fera baisser le volume de leurs importations.
Ano, USA zaznamenají propad příjmu a prudký růst nezaměstnanosti, takže se sníží objem exportu okolního světa do USA.
Autrement dit les prévisionnistes ont sous-estimé le volume des capacités inutilisées, et de ce fait l'étendue de l'expansion budgétaire nécessaire pour accroître la production.
Řečeno srozumitelnějším jazykem: prognostici podcenili rozsah volných kapacit, a tím i prostor pro to, aby fiskální expanze zvýšila výkonnost.
Il nous faut évaluer la BAII à la lumière des projets qu'elle choisira de soutenir, et pas seulement en fonction du volume des financements qu'elle consentira.
Posuzovat AIIB bychom tedy měli nejen podle toho, kolik financí zajistí, ale i podle toho, jakým způsobem bude vybírat a podporovat projekty.
En effet, si les exportations des entreprises étrangères sont déduites du volume total des échanges, le surplus disparaît, parce que la balance des échanges commerciaux et la balance des échanges de service sont habituellement déficitaires.
Odečteme-li totiž od celkového objemu obchodu export firem se zahraničními vlastníky, pak přebytek vymizí, poněvadž bilance obchodu se zbožím i bilance obchodu se službami jsou za normálních okolností ve schodku.
Il faut remanier l'organisation du territoire, casser les monopoles industriels et établir des objectifs de développement en fonction de la population, du volume de ressources et de la capacité d'absorption de la pollution.
Územní plánování musí být revidováno tak, aby rozbíjelo průmyslové monopoly a stanovovalo rozvojové cíle v souladu s počtem obyvatel, objemem zdrojů a schopností absorbovat znečištění životního prostředí.

volume čeština

Příklady volume francouzsky v příkladech

Jak přeložit volume do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

XTC, Apple Velus Volume 2!
XTC, Apple Venus Volume 2!
Punk, Volume Nr. 1.
Punk Volume no 1.
Jen si trochu zeslab volume, kámo.
Mais baisse d'un ton, frangin.
V posteli poslouchá na Ibiza Chilled Classics Volume One.
Au lit écoutant le volume un de Ibiza Chilled Classics.
A otočil by volume doprava a donutil mě zpívat Elvisovy písničky.
Il montait le son juste pour se venger et chanter toutes les chansons d'Elvis.
Volume 47.
Volume 47.
A pak, tvůj dům je jediné místo kde můžeme dát volume na maximum.
Dis-lui. C'est le seul endroit où on peut se lâcher sur le volume.

Možná hledáte...