vyhozený čeština

Příklady vyhozený francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyhozený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyhozený kluk a padlá dívka.
Le garçon déshérité et la fille perdue.
Lukjan Timofejevič Lebeděv, vyhozený z úřední služby kvůli opilství.
Loukyane Timoféevitch Lébédev. Chassé de l'administration pour ivrognerie.
Nebo byl vyhozený ven.
Ou il a été éjecté.
To jsou všecko vyhozený peníze!
Et mon kayak?
Když mám být představen královně, měl jsem si vybrat vhodnějšího člověka. - Vy jste grand, ale vyhozený.
Pour me présenter à la Reine, j'aurais pu trouver mieux.
Je se snažím objasnit několik faktů k potvrzení méhopříběhu jako vyhozený sejf, který jsem vám ukazoval v mé pracovně a jako koš s převleky, který jste nalezl ve sklepě.
J'essaie de vous faire remarquer. quelques faits pour prouver le bien-fondé de mon histoire, comme le coffre éventré que je vous ai montré dans le bureau. et la malle à déguisement que vous avez trouvée dans la cave.
Támhle v koši je vyhozený vepřový steak.
Il y a des côtelettes de porc dans la poubelle.
Hele, dneska jsou to vyhozený peníze.
Je gâche mon argent aujourd'hui.
Náš právě vyhozený střihač rozlil tonik na druhý díl dnešního záznamu.
Notre futur ex-monteur a renversé une bouteille de soda. sur la deuxième bande de l'épisode d'aujourd'hui.
Vyhozený kolejnice.
Il est sorti des rails.
A ty jsi vyhozený na ulici za očumování na záchodcích.
Et vous, dehors! Surpris à rôder dans les toilettes.
Vyhozený prachy.
On appelle ça dilapider son fric.
Má vyhozený ploténky, zlomenou čelist, modřiny. otřes mozku. Nevím jak zlý to je.
Il a eu un accident du disque cervical. la mâchoire disloquée, des contusions. il a eu une commotion dont j'ignore la gravité.
Tyhle kostýmy jsou vyhozený peníze.
Ces costards, c'est du fric gaspillé.

Možná hledáte...