vysoce čeština

Překlad vysoce francouzsky

Jak se francouzsky řekne vysoce?

Příklady vysoce francouzsky v příkladech

Jak přeložit vysoce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem vysoce poctěn, ale bohužel nejsem velký řečník.
Je suis très honoré, mais j'ai bien peur de ne pas être doué pour les discours.
Bylo by přáním paní představené, ušetřit vás úplně kontaktu s dotyčnou dívkou, ale ohledně vysoce postavené návštěvy má být udělána vyjímka a Manuela von Meinhardis vyjde z nemocničního pokoje.
La directrice désirait vous épargner tout contact avec la coupable mais en considération pour la haute visite attendue elle fera une exception et Manuela von Meinhardis sortira de l'infirmerie.
A že mám vysoce nakažlivou nemoc.
Que j'ai une maladie contagieuse!
Naše údolí je velmi bohaté na kov jménem zlato, které je naštěstí v okolním světě vysoce ceněno.
Notre vallée est très riche en ce métal appelé or, qui, pour notre chance à nous, est très généreusement valorisé chez vous.
Pro vládu v Turíně se pan Carrel stal důležitou a vysoce váženou osobou.
Pour Turin, Carrel est devenu une personne de haute importante.
Na vaše zdraví, pánové, a na zdraví vysoce urozené dámy.
A votre santé, messieurs et à la santé de la très noble dame.
Abych se vzdal představy malovat prosté grafiky. Abych byl vysoce uznávaným kultivovaným mužem.
Que je cesse d'être un vulgaire artisan et que je devienne un homme raffiné.
Jen vysoce cenný náklad se vozí v bombardéru samotný. Proč si nás tak cenili, to nikdo neví.
Il fallait une priorité pour qu'on ait droit à ce cargo. et on ne savait pas pourquoi.
Totiž, rozumějte, naše klientela jsou vysoce postavení lidi, a. no, přirozeně.
Notre clientèle est de la haute société, et naturellement.
Od této chvíle se nejedná o whisky, ale od této chvíle se to zdá být vysoce hořlavá a nebezpečná tekutina. Zjišťuji, že jediná věc, která se dá dělat, je zničit to.
Puisque ce n'en est pas et puisque c'est si inflammable il n'y a qu'à le détruire!
Nemá to hlavu. Lang: Oproti tomu, Milosti, máme zde vysoce zajímavou hlavu.
En revanche, voici une tête fort intéressante.
Protože mám v Římě vysoce postavené příbuzné, a mě každý zná v mém městě Altovilla Marittima.
Parce que j'ai des parents à Rome, de hauts bonnets, et je suis très connu chez moi!
A vašeho daru si vysoce cením.
Je prise hautement votre cadeau.
A za druhé, Mám vysoce vyvinutý čich na chuť a vůni.
Et deuxièmement, j'ai un sens du goût et de l'odorat très développé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
Pendant près de deux générations, Abba Eban a représenté la voix d'Israël en agissant en tant que son messager auprès des conservateurs et des puissants des nations et du peuple juif du monde entier.
Írán prohlašuje, že jeho programy jsou určeny na mírovou výrobu jaderné energie, ale inspektoři již zde nalezli stopy vysoce obohaceného uranu.
L'Iran affirme que ses programmes sont conçus pour une utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, mais les inspecteurs ont déjà trouvé des traces d'uranium fortement enrichi et adapté à une utilisation militaire.
A protože je pragmatický a vysoce inteligentní, dříve či později si každé téma získá plnou pozornost jeho zvědavé a analytické povahy.
Pragmatique et extrêmement intelligent, chaque dossier finit toujours, tôt ou tard, par recevoir toute l'attention de sa curiosité de juriste.
Vysoce postavení státní úředníci si ukrajují své opiové výnosy nebo úplatky za to, že mlčí.
Les hauts fonctionnaires obtiennent leur part du gâteau, soit en récoltant une partie des recettes, soit en recevant des bakchichs en l'échange de leur silence.
Snadný přístup ke zbraním v USA vede k otřesné míře vražd v porovnání s jinými vysoce vzdělanými a bohatými společnostmi.
La facilité d'accès aux armes aux Etats-Unis entraine de terribles taux d'homicides en comparaison aux autres sociétés riches et très éduquées.
Všechny tyto scénáře jsou samy o sobě vysoce pravděpodobné a dohromady by mohly americký obchodní deficit zasáhnout jako dokonalá smršť.
Séparément, chacun de ses scénarios est tout à fait envisageable. Or, si tous se produisent en même temps, le déficit commercial américain n'y résistera pas.
Letos v lednu jeden vysoce důvěryhodný zdroj potvrdil, že vězni z Guantánama nestrádají pouze neurčitou dobou zadržení.
Le mois dernier, une source tout à fait digne de confiance a confirmé que les prisonniers de Guantanamo souffraient de traitements pires que la détention indéterminée.
Je to vysoce neefektivní, protože kdyby byli všichni střadatelé trpěliví - přestože je logické, že každý střadatel chce své peníze hned -, banka by mohla vyhovět všem.
Si ce mécanisme est rationnel au niveau individuel, il est profondément contre-productif : si les déposants avaient été collectivement moins pressés, la banque aurait pu continuer à leur fournir ses services.
Protože už USA nejsou pokládány za dodavatele vysoce kvalitních finančních aktiv, dalo se spíše očekávat, že dolar oslabí.
Étant donné que les États-Unis ne sont plus considérés comme des fournisseurs d'actifs financiers haut de gamme, on pourrait s'attendre à un affaiblissement du dollar.
Vysoce kvalitní antibiotika musí být zároveň zpřístupněna za přijatelné ceny.
Des antibiotiques de très bonne qualité doivent par ailleurs être mis à disposition à des prix abordables.
Naproti tomu Argentina je na plynu vysoce závislá, leč její zásoby se tenčí - odpovídají necelým osmi rokům produkce.
L'Argentine, par contre, est un pays qui dépend fortement du gaz, mais dont les réserves baissent - l'équivalent de moins de huit années de production.
Mezitím vsak Brazílie - soused Argentiny a její obchodní partner v jihoamerickém hospodářském společenství Mercosur - svou měnu devalvovala; podle mnohých pozorovatelů byl brazilský real vysoce podhodnocený.
Pendant ce temps, le voisin de l'Argentine et le partenaire de Mercosur, le Brésil, vit sa monnaie se déprécier : certains affirment qu'elle se trouva fortement sous-évaluée.
Ve světě nestálých směnných kurzů je fixace měny k takové měně, jako je dolar, vysoce riskantní.
Dans un monde de taux des changes instables, indexer une monnaie sur une autre telle que le dollar est très risqué.
Pro Argentinu hraje mnoho faktorů: vysoká gramotnost, zdravé obyvatelstvo, vysoce produktivní zemědělské hospodářství a silná základna přírodního bohatství.
L'Argentine n'est pas dépourvue d'atouts : une population largement alphabétisée et en bonne santé, une agriculture très productive et des ressources naturelles.

Možná hledáte...