vzdech čeština

Překlad vzdech francouzsky

Jak se francouzsky řekne vzdech?

vzdech čeština » francouzština

soupir

Příklady vzdech francouzsky v příkladech

Jak přeložit vzdech do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A vzdech.
Aux autres le souci.
Jaký to vzdech!
Quel soupir!
Pořád můžeš cítit vzdech úlevy, že zmizela.
On pouvait presque sentir le soupir de soulagement après son départ.
Nenáviděla jsem ji tak moc. že, že. jsem plála. plameny po straně obličeje. dýchajíce dech, sténaje vzdech.
Je la haïssais tellement. que. ça me brûlait. ça me brûlait sur le visage. ça me brûlait quand je respirais.
Teď už to skomírá. Poslední vzdech. Poslední křeč.
Tu arrives juste pour le râle d'agonie, le dernier souffle.
Mohli byste slyšet ten pocit úlevy, víte, ten vzdech Joan Gravesové, jakože.
Et là, j'ai entendu le soulagement, vous savez, le soupir de soulagement de Joan Graves.
Pak mě lehce pohladil, třikrát jen smutně hlavou zakýval a vyrazil tak srdceryvný vzdech, až se mu celé tělo otřáslo jak v agonii.
Enfin, secouant légèrement mon bras, et agitant trois fois la tête de haut en bas, il a poussé un soupir si pitoyable et si profond qu'on eût dit que son corps allait éclater et que c'était sa fin.
Takže pokud se to budete snažit vyjádřit slovy tím, že se rozhlídnete, pokusíte se popsat to, kvůli čemu jste si povzdechli. Jen se pokusíte vyjádřit vzdech slovy. Prostě zkusíte vyjádřit, co cítíte.
Alors, si tu essayes d'y mettre des mots en regardant autour de toi et en décrivant ce qui te fait soupirer, de soupirer en mots, tu arrives à articuler ce que tu ressens.
Moje matka na podlaze ložnice scrounging na chlast. Toto slovo pocházející z jejich úst jako vzdech Stejně jako osud.
Ma mère, par terre, dans sa chambre, suppliant pour avoir un peu d'alcool. et ce mot sortant de leur bouche, dans un halètement, comme si c'était le destin.
Byl to vzdech?
C'était un soupir?
Znělo to jako vzdech.
Ça y ressemblait.
Jako ustaraný, provinilý vzdech.
Un soupir de culpabilité. C'est comme ça.
Ani vzdech.
Pas même de l'air.
Pro tvou prchlivost naše dny pomíjejí a jako vzdech doznívají naše léta.
Pour tous nos jours est passé loin dans courroux Thy et nous passons nos années comme un conte qui est dit.

Možná hledáte...