vzpurný čeština

Překlad vzpurný francouzsky

Jak se francouzsky řekne vzpurný?

vzpurný čeština » francouzština

rétif

Příklady vzpurný francouzsky v příkladech

Jak přeložit vzpurný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Na základě důkazů od přísežných, zodpovědných svědků, je obviněný vzpurný a zneuctit záměry, a je nápomocný při spiknutí proti jeho výsosti, vévodovi.
Écris: À la présence d'un témoin fiable, il s'est avéré que lui, avec une attitude rebelle, il a conspiré contre le Duc, et partant doit être soumis à un procès.
Velmi vzpurný kůň a já jsme změřili svoji vůli.
J'ai eu un conflit avec un cheval très indiscipliné.
Budeš pro ně vzpurný důstojník.
Ils croiront que tu es un mutin.
Shoříš zaživa ty vzpurný bojare!
Que l'on fasse brûler vif, ce rebelle!
Teď jste opravdu někdo, ale byl jste vzpurný dareba!
Tu es devenu un homme important. Au lycée tu n'étais qu'un cancre.
Tak co, ty vzpurný, nevěrný, automatizovaný míšenče, ty si budeš dezertovat z mojí lodi!?
Très bien, espèce de bâtard informatisé déloyal, on ose déserter mon vaisseau!
Ale ten vzpurný kněz nás nenechá sáhnout ani na jediný kámen.
Dommage donc que ce prêtre rebelle ne nous permette pas de toucher la moindre pierre.
Vzpurný manžel se vrátí k rozumu a ke své ženě se kterou je svázán v dlouhé a pevné lásce.
Le mari volage redevient raisonnable et retourne auprès de sa femme, avec laquelle il a établi un amour solide et fructueux.
Je to hodně vzpurný kluk.
C'est un enfant très volontaire.
Velmi vzpurný kluk.
Un enfant très volontaire.
Je vzpurný až do konce.
Rebelle jusqu'au bout!
Myslím, že jste neukázněný, arogantní, vzpurný.
Je vous trouve indiscipliné, arrogant et suffisant.
Už nejsi tak vzpurný, co?
On est moins rebelle, maintenant.
On je tak vzpurný.
II est insoumis.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzpurný Kučma si mnohem víc zaslouží, aby Evropa zavedla opatření, která si od něj vynutí slušné chování.
L'imprévisible Kuchma mérite davantage que l'Autriche que l'Europe lui impose des sauvegardes pour s'assurer de son comportement adéquat.
Jeho vize jednoduše nepřestála vzpurný a složitý svět, na nějž narážela, a proto ji musel upravit.
Sa vision n'a tout simplement pas pu opérer face à une réalité du monde récalcitrante et difficile; le président ayant ainsi été contraint de s'adapter.

Možná hledáte...