zalezlý čeština

Příklady zalezlý francouzsky v příkladech

Jak přeložit zalezlý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vrátil se po svých stopách a je zalezlý tu, u Terrapin Tanks.
II a rebroussé chemin. Il est allé à Terrapin! C'est Ià qu'on va, en vitesse!
Holky bojujou a ty jsi zalezlý jako šváb!
Elles font la guerre, et toi, comme le cafard?
Nemám rád, když zalezlý jako je tato, Já ti to ríct.
Je ne peux plus être enfermé ici. Mais que penses-tu faire?
Půjdem do tý továrny, tam jsou zalezlý, jdeme.
C'est là qu'ils se tapissent.
A on není fanda opalování. Asi je zalezlý někde v díře a čeká na soumrak. Možná.
Et tu sais qu'il n'aime pas les coups de soleil. il doit être terré quelque part, en attendant la nuit. Peut-être, mais un truc me chiffonne.
Nebo zavolej mě, místo abys byl furt zalezlý v tom svým bejváku.
Ou appelle-moi, au lieu de te cloîtrer chez toi.
Měl bych být někde zalezlý a místo toho vás tu chráním.
Je dois faire profil bas, mais je sors vous protéger.
Sedím v chýši, a čučím zalezlý tady.
Je m'la coule douce à mater mes frangins.
Říkám jen, že už je to týden a půl, a ty jsi pořád zalezlý v bytě.
Ça fait une semaine et demie maintenant et tu tournes en rond chez toi.
Hledá tě každý policajt ve městě. Musíš zůstat zalezlý.
T'as tous les flics aux trousses.
Ty jsi tak zalezlý ve skříni, že bys mohl najít vánoční dárky.
Tu es tellement refoulé que tu sortiras jamais du placard.
A od té doby je tam zalezlý.
Depuis, il n'en est pas ressorti.
Určitě je zalezlý někde v noře.
Cette petite fouine a dû trouver un trou pour se planquer.
Jsi zalezlý celé dny v práci.
Tu ne quittes pas ton bureau de la journée.

Možná hledáte...