zastupitelství čeština

Překlad zastupitelství francouzsky

Jak se francouzsky řekne zastupitelství?

zastupitelství čeština » francouzština

représentation

Příklady zastupitelství francouzsky v příkladech

Jak přeložit zastupitelství do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Návrh státního zastupitelství na rozšíření obvinění na vraždu, byl soudem po pečlivém zvážení odmítnut.
La requête du procureur d'état, d'étendre l'accusation à assassinat, a été, après minutieux examen, rejetée par le tribunal.
Pracuju pro oblastní právní zastupitelství.
Je travaille pour le procureur du district.
To státní zastupitelství ji stáhlo.
C'est le Ministère Public qui l'a fait retirer.
Seržante McManusi, opravdu si myslíte, že David a Jack byli napadeni nějakým zvířetem a zastupitelství Východního Proktoru se to snaží v rámci konspirace uchovat v tajnosti?
Officier McManus, insinuez-vous qu'ils ont été attaqués par un animal, et que les autorités de East Proctor ont délibérément menti?
Vrátil jsem se zpět ke zločinu, a Tommy začal pracovat pro státní zastupitelství.
Je suis resté dans la pègre et Tommy a rejoint le procureur.
Naštěstí jsem měl státní zastupitelství na výplatní pásce. Takže jsem si nedělal starosti.
Heureusement que le procureur, je l'arrosais.
Proslýchá se, že Priscilla Brimleighová mu již nabídla místo. - v kanceláři okresního zastupitelství.
Priscilla Brimleigh lui a déjà offert. un poste au bureau du procureur.
Nekontaktoval nikoho ze zastupitelství, - Ani svoje rodiče, to vím.
Il n'a pas contacté le bureau ou ses parents, parce que quand je leur.
Kasten ze zastupitelství si stěžoval, že se ti nelze dovolat. A tvůj záznamník je nedostupný.
Le bureau du commissaire se plaint qu'il n'arrive pas à te joindre en dehors du boulot et à propos de ton répondeur.
Anna Sivertsonová ze státního zastupitelství.
Bonjour, je suis Anna Sivertson du bureau du procureur.
V tom případě vám musím sdělit.. že vás Státní zastupitelství obviní s falešné výpovědi.
Je dois vous informer que si c'est le cas, le bureau du procureur vous poursuivra pour fausse déclaration.
Odešel jsem ze zastupitelství a dal se k FBI.
Après ça, j'ai quitté ce job et je me suis engagé au FBI.
Tolik ministr Spottiswoode ze státního zastupitelství.
Le discours de Mr. Spottiswoode depuis l'ambassade.
Nyní je řada na státním zastupitelství.
Les plaignants devront désormais mettre en place.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Projevují Rusové solidaritu s obětí, již nespravedlivě pronásleduje britské státní zastupitelství?
Les Russes sont-ils solidaires d'une victime injustement traquée par le parquet britannique?

Možná hledáte...