zastupující čeština

Překlad zastupující francouzsky

Jak se francouzsky řekne zastupující?

zastupující čeština » francouzština

vicariant souffert de substitution

Příklady zastupující francouzsky v příkladech

Jak přeložit zastupující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Co nějaký zastupující starosta, okresní prokurátor?
Et Ie représentant du ministère public?
Právník zastupující ženu, která si nárokuje část majetku.
Un avocat qui représente une femme. Une revendication sur l'héritage.
Tak tedy, nechceme tu předvádět žádnou protekci, ale ty jsi teď zastupující desátník.
Sans vouloir faire du favoritisme, je vous nomme caporal.
Jaká čest, pane. - Nyní jsi zastupující desátník.
Vous êtes maintenant caporal.
Batman a Robin jsou agenti zastupující zákon!
Batman et Robin sont des représentants de la justice!
Dále arcibiskupové, biskupové, monsignoři a řeholní sestry ze všech částí světa zastupující své řády nebo země.
Puis les archevêques, les évêques, les monsignore et les sœurs de partout dans le monde représentant leur ordre ou leur pays.
Já vím, že jsem jen zastupující velitel kantýny, plukovníku, ale tohle si žádá plnou pozornost. Prospěch z toho budou mít všichni.
Officiellement, le mess ne dépend pas de moi, mais dans I'intérêt commun, je dois avoir les mains libres.
Zastupující komisař Mallinson.
Le commissaire adjoint Mallinson.
Pan William Shaw zastupující společnost General Fruit.
M. William Shaw, représentant la General Fruit.
Jmenuji se Stuart a jsem váš zastupující učitel.
Je m'appelle Stuart. Je remplace monsieur Spears.
Zelig přebírá kontrolu nad letadlem. Zastupující v roli pilota. statečně zápasí s letadlem.
Zelig prend le contrôle l'avion. assumant le rôle de pilote. il lutte vaillamment avec l'appareil.
Nejsi tu jen jako účinkující. Jsi velvyslanec zastupující Ameriku.
Tu n'es donc pas seulement un chanteur mais un ambassadeur représentant l'Amérique.
Hovoří zastupující kapitán.
Ici, le capitaine de fait.
Zastupující kapitán?
Capitaine suppléant?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dohody, která by zabránila návratu války, se musí nutně účastnit Národní kongres, politická strana zastupující sever, i Osvobozenecké hnutí súdánského lidu, zastupující jih.
Tout accord destiné à empêcher une reprise des hostilités devra compter le Parti du congrès national (NCP), représentant le Nord, et le Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS) représentant le Sud.
Dohody, která by zabránila návratu války, se musí nutně účastnit Národní kongres, politická strana zastupující sever, i Osvobozenecké hnutí súdánského lidu, zastupující jih.
Tout accord destiné à empêcher une reprise des hostilités devra compter le Parti du congrès national (NCP), représentant le Nord, et le Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS) représentant le Sud.
Zrovna minulý týden zastupující ministerský předseda Vojislav Koštunica, kdysi Evropou oslavovaný jako velký demokrat, ukázal své pravé barvy.
La semaine dernière, Vojislav Kostunica, Premier ministre par intérim, autrefois acclamé par l'Europe comme un brillant démocrate, a montré son vrai visage.
To je důvod, proč je celková cena, která vznikne, vyšší, než jakou by zvolil monopolní prodejce zastupující všechny producenty společně a zohledňující všechny sdílené nevýhody plynoucí z každého poklesu poptávky.
Pour cette raison, le coût global est plus élevé que ne l'aurait choisi un vendeur ayant le monopole, représentant tous les fabricants et tenant compte des inconvénients mutuels du déclin de la demande.
V roce 1970 jsem v delegaci zastupující Spojené státy na pohřbu prezidenta Gamála Abdala Násira cestoval do Egypta.
En 1970, je me suis rendu en Égypte avec une délégation représentant les États-unis aux funérailles du président Gamal Abdel Nasser.
Jakmile v Beslanu vypuklo násilí, muži v maskáčích zastupující čtyři různá ministerstva jen bezcílně pobíhali bez jasného vůdce či cílů a marnili drahocenné minuty.
A Beslan, des hommes camouflés représentant quatre ministères se sont agités inutilement, sans chef ni objectif clairs, perdant de précieuses minutes lorsque la violence a éclaté.
Zastupující premiér Ehud Olmert, ostřílený politický individualista a někdejší starosta Jeruzaléma, podnítil několik Šaronových iniciativ.
Ehoud Olmert, le premier ministre par intérim, ancien maire de Jérusalem et vétéran politique non-conformiste, est à l'origine de plusieurs des initiatives de M. Sharon.
Před rokem 1986 existovali brokeři zastupující klienty a obchodníci vytvářející trh a tyto dvě skupiny se nikdy nemohly prolnout.
Avant 1986, il y avait des courtiers qui agissaient pour le compte de clients, et les intermédiaires qui faisaient le marché, et les deux ne devaient jamais se croiser.
Vzhledem k tomu, jak MMF dominují USA (jsou jedinou zemí s právem veta) a Evropa (ta podle zvyklosti vybírá jeho hlavu), na Fond se už dlouho pohlíželo jako na instituci zastupující zájmy mezinárodních věřitelů.
Avec le FMI dominé à ce point par les États-Unis (c'est le seul pays à disposer d'un veto) et l'Europe (qui nomme son président, c'est l'usage), le Fonds a longtemps été considéré comme représentant les intérêts des créditeurs internationaux.
V čele tohoto evropského mikrokosmu byl císař-král na dvou trůnech a parlamentní dvojčata zastupující značně nezávislou rakouskou a uherskou půli říše.
Un empereur-roi et deux Parlements, représentant l'Autriche et la Hongrie, les deux moitiés en grande partie indépendantes de l'empire, étaient à la tête de ce microcosme de l'Europe.
Úřad USTR zastupující zájmy korporací však bude téměř jistě prosazovat nejnižší společný standard, což laťku sníží, nikoliv zvýší.
Mais le bureau de l'USTR, qui représente les intérêts des entreprises, poussera presque sûrement pour le plus petit commun dénominateur, incitant un nivellement vers le bas plutôt que vers le haut.

Možná hledáte...