nastupující čeština

Překlad nastupující francouzsky

Jak se francouzsky řekne nastupující?

nastupující čeština » francouzština

succédant

Příklady nastupující francouzsky v příkladech

Jak přeložit nastupující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen polovina vašeho života byla zruinována. Ale ne u nastupující generace.
Il a ainsi ruiné vos vies pour la durée d'une génération.
Nastupující ředitel FBI L. Patrick Gray šokoval senát odhalením, že John Dean obdržel tajné zprávy o Watergate.
Le directeur désigné du FBI L. Patrick Gray. a stupéfié le sénat en révélant que John Dean. reçoit secrètement des rapports du FBI à propos du Watergate.
Muž nastupující v Oldenu přímo před museem.
Un homme est monté à Alden, devant le musée.
Je to klasická adolescentní reakce na stres z nastupující dospělosti.
Une réaction classique face au stress lié au passage à l'âge adulte.
Opravdu myslíš, že najdeš něco důležitějšího než všechny pozemské tvory, nastupující v párech do rakety?
Quy'a-t-il de plus phénoménal que le chargement de toute la faune terrestre à bord d'une fusée géante?
Popelka nastupující do dýně namísto do svého kočáru.
Cendrillon rentrant dans une citrouille à la place de sa calèche.
A poté samozřejmě rychle nastupující horečka.
Et enfin, une rapide fièvre, bien entendu.
Přetoč to na ty cestující nastupující do vozu.
Avancez quand les passagers remontent dans le véhicule.
Nastupující dynastie Ming zachází do krajností. Aby posilnil Jiangshan, císař zřídil propracovanou vnitřní bezpečnostní síť.
À l'aube de la dynastie Ming, pour consolider son pouvoir, l'empereur fonde un système de sécurité impénétrable.
Nicméně Lankin je velmi uznávaný nastupující izraelský návrhář, který jen prostě preferuje levné hedvábí.
Lankin est un créateur israélien respecté qui utilise la rayonne.
Ruspantiho nezachytila, ale je vidět muž nastupující do jedoucího auta. -Poznávací značka?
On voit pas ce qui est arrivé, mais on voit un homme montant dans une voiture.
Tvůj muž mi řekl, že nastupující guvernér se snaží uspíšit tvůj soud.
Ton ami m'a dit que le Gouverneur veut avancer ton procès.
Nastupující prezident Harriet Traymor se dnes k této situaci vyjádřila.
La Présidente Traymore semble de cet avis.
Nastupující jako rozehrávač, pýcha Clevelandu.
D'abord la tenue de footballeur. La fierté de Cleveland.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Americké strategické myšlení již více než deset let pohlíží na Čínu jako na nastupující velmoc ve východní Asii.
Depuis une décennie, l'Amérique considère la Chine comme une grande puissance émergente de l'Asie de l'Est.
Místo toho si Evropa musí uvědomit, která její strategická aktiva jsou pro nastupující mocnosti důležitá, a využívat těchto aktiv k získání vlivu.
Mais l'Europe devrait plutôt déterminer les différents atouts stratégiques qui sont importants aux yeux des puissances émergeantes du monde et utiliser ces bras de levier pour gagner en influence.
Šamirova vláda utrpěla volební porážku a nastupující kabinet Strany práce zmrazil veškerou výstavbu osad, a to včetně budov, které se již začaly stavět.
Les urnes font sortir le gouvernement Shamir et le gouvernement travailliste entrant déclare le gel de toutes les constructions de colonies, même des bâtiments déjà entamés.
Dějiny nás učí, že nastupující mocnosti se zákonitě střetávají se zavedenými hlavními velmocemi a že tento konflikt často vede k válkám.
L'histoire nous montre que les puissances émergentes entrent inévitablement en concurrence avec les grandes puissances en place et que cet antagonisme conduit souvent à la guerre.
Vezměme si za příklad Čínu, podle mnoha měřítek nejvýznamnější nově nastupující velmoc světa.
Prenons le cas de la Chine, l'exemple le plus caractéristique d'un pays émergent.
Bude však nastupující výkonný ředitel MMF Dominique Strauss-Kahn schopen uplatnit tuto novou pravomoc dost rychle na to, aby odvrátil krizi?
Mais le nouveau directeur général du FMI, Dominique Strauss-Kahn, pourra-t-il agir à temps pour éviter une crise?
A po říjnových německých volbách nastupující vláda svou podporu Magně stáhla.
Puis, le nouveau gouvernement issu des élections allemandes d'octobre dernier retirât son soutien à Magna.
Konkurenční Rada tripoliských revolucionářů mezitím varovala, že vyhodí ze sedla jakoukoliv nastupující vládu, nebudou-li splněny její požadavky na zastoupení.
Et son rival, le Conseil des révolutionnaires de Tripoli, a déjà averti qu'il renverserait tout gouvernement qui n'honorerait pas ses exigences de représentation.
Nechávala stranou nastupující mocnosti, jako jsou Brazílie a Indie.
C'était faire fi des puissances émergentes comme le Brésil ou l'Inde.
Zadruhé, velké firmy by měly sledovat nastupující novátory.
Secundo, les grandes sociétés devraient surveiller les nouvelles générations d'innovateurs.
Má-li Abbás zvítězit, bude proto muset najít podporu mezi nastupující generací nacionalistických lídrů.
M. Abbas aura ainsi besoin de rassembler le soutien de la génération montante des leaders nationalistes s'il veut l'emporter.
Musíme dnešní nastupující mocnosti integrovat do nového systému globální správy.
Nous devons intégrer aujourd'hui les pouvoirs émergents dans un nouveau système de gouvernance mondiale.
SOUL - Nastupující jihokorejská prezidentka Pak Kun-hje přebírá zemi, která je globálním vzorem hospodářského rozvoje.
SÉOUL - La nouvelle présidente de la Corée du Sud, Park Geun-hye, reprend les rênes d'un pays qui a longtemps constitué un modèle de développement économique pour le monde entier.
Nastupující političtí aktéři cítí naléhavou potřebu rozvíjet podrobnější ekonomické programy a řešit stále palčivější hmotnou nouzi obyvatelstva.
Les nouveaux acteurs politiques se sentent obligés de mettre sur pied des programmes économiques détaillés et de répondre aux plaintes grandissantes de la population à l'égard des conditions matérielles.

Možná hledáte...