zbohatlík čeština

Překlad zbohatlík francouzsky

Jak se francouzsky řekne zbohatlík?

zbohatlík čeština » francouzština

parvenu nouveau riche parvenue arriviste

Příklady zbohatlík francouzsky v příkladech

Jak přeložit zbohatlík do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A patří to Rogeru Enrightovi, takový zbohatlík.
Roger Enright, le propriétaire, est un self-made-man.
Musíš vypadat alespoň jako zbohatlík, aby ses dostal dovnitř.
Seuls les riches sont admis.
Když vás dědek Skrblík jen lechtá niklákem na dlani, je to to samý, jako kdyby tatíček Zbohatlík platil špendlíky s perlami. I zadek vám zdaní podle stejnýho vzorce.
Qu'on vous file 5 cents ou une épingle de cravate en perles, pour eux, y a pas de différence.
Vystupuji jako zbohatlík, takže se tak musím chovat.
Je suis un membre de la jet-set. - La jet-set?
Zbohatlík? Lidé z této doby, kteří cestovali.
A cette époque, les gens.
Ten slavný zbohatlík. Už ví co to znamená, být na řecké váze.
Nouveau riche et célèbre, il a ce qu'on appelle en grec une fort-urne!
Takže jsem čerstvý zbohatlík.
Alors, oui, je suis. un nouveau riche.
Její manžel našel zlato někde na Západě a ona byla, slovy mé matky, zbohatlík.
Son mari avait trouvé de l'or dans un coin de l'Ouest. Aux yeux de ma mère, c'était une parvenue.
Žít zbytek svého života jako zbohatlík celý den prudit služebníky?
Que je vive comme un seigneur. donnant des ordres à mes serviteurs?
No, to je mrzuté, protože starý rozmrzelý zbohatlík bude v 21:00 u tebe doma.
Et bien c'est dommage, car ça veut dire que les vieux sacs d'argent. Seront sur ton porche à 21h! - Bye!
Jsem zbohatlík.
Je suis un richard.
Sloane byla zbohatlík.
Sloane faisait partie des nouveaux riches.
Víš kolik lidí tam venku teď jásá. Zhýčkaný zbohatlík prohrál nad nějakým Sůl země, farmářem?
Tu sais combien de personnes doivent maintenant applaudir le fait que l'enfant pourri gâté a perdu contre un fermier d'exception!
Vypadám,jako kdyby se ze mě právě stal zbohatlík?
J'ai l'air d'un type qui vient de toucher le gros lot?

Možná hledáte...