zděšeně čeština

Příklady zděšeně francouzsky v příkladech

Jak přeložit zděšeně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ostatní se zděšeně rozutekli.
Les autres fourmis ont dû prendre peur et s'enfuir.
Dokáže to nepřítel zděšeně prchající na nejbližší WC.
Mes ennemis le prouveront quand, apeurés, ils devront se ruer aux toilettes.
Tvá slečna vypadá zděšeně.
Ton amie a eu peur.
A netvařte se tak zděšeně.
Soyez pas si inquiet.
Viděla jste je očima velmi zděšeně, ohroženě. ženy, která hodně pila.
Aperçus, avec les yeux paniqués d'une femme qui. avait peut-être trop bu.
Znám ty lidi, co tu bydlím. a vypadali dost zděšeně když za mnou přišli.
J'ai connu ces gens toute ma vie. Et je peux vous assure qu'ils sont très embarrassés de venir en parler.
Vypadaly zděšeně.
Ils ont eu la peur de leur vie.
Nezní to zděšeně?
Sont-elles toutes aussi paniquées?
Jo, já taky, dokud jsem nepřestala zděšeně utíkat a uvědomila si, že jsem utíkala sama před sebou.
Moi aussi, jusqu'à ce que j'arrête d'avoir peur, car en fait, c'était moi que je fuyais.
Oh a nebo se tvař zděšeně, jako že by moje schopnosti mohli být zneužity.
Avec peut être un petit soupçon de peur comme si mes pouvoirs pouvaient être utilisés pour faire le mal.
A netvař se tak zděšeně, Janice. Musela jsem sem přijít.
N'ayez pas l'air choquée, Janice, je devais venir ici.
Lidé zděšeně prchají.
Les gens s'enfuient.
Vypadáte zděšeně. Jsem zase monstrum?
Je redeviens le monstre Mia?
Nevím, ale pravděpodobně by ses měla přestat tvářit tak zděšeně.
Je lui dis quoi? Je sais pas. Mais ne garde pas cet air paniqué.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes si vzpomínám jen na to, jak nám jeden rodinný přítel poprvé zděšeně šeptal zprávy o katastrofě.
Je ne me souviens que des premiers chuchotements effrayés, étouffés, du désastre de la part d'un ami de la famille.

Možná hledáte...