zeleno čeština

Příklady zeleno francouzsky v příkladech

Jak přeložit zeleno do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžu si vlasy barvit na zeleno.
Je peux tout de même pas me teindre en vert!
Kdyby měl špetku vkusu, nechal by si ty okenice natřít na zeleno.
S'il avait du goût, il les ferait repeindre en vert.
Ale nic, jen mě napadlo, že nechám přetřít okenice na zeleno.
Je fais repeindre les volets en vert foncé.
Úhoř na zeleno v koprové omáčce, s bobkovým listem a trochou citrónové kůry.
Anguilles à la sauce au fenouil avec une feuille de laurier et un zeste de citron!
K čertu. Nejdřív mě nabarvíte na zeleno, donutíte mě ležet v rakvi s mrtvou kočkou, a teď mě chcete svléknout do naha.
Tu me peins en vert, tu me mets dans un cercueil avec un chat mort, et maintenant tu me mets à poil.
Zeleno-zlaté carské velikonoční vejce, které vytvořil Carl Fabergé.
Un superbe oeuf de Pâques impérial vert et or de Carl Fabergé.
Když můžou dnes barvit řeku na zeleno proč ji po jiné dny nemohou zabarvit modře?
Si on peut teindre le fleuve en vert, pourquoi pas en bleu le restant de l'année?
Černý, bílo-černý, oranžový, růžový. Růžovo-bílý, zelený, zeleno-bílý.
Un noir, un blanc noir, un orange, un violet, un violet et blanc.
Proč ho nespálíš? Uvidíš, jestli se jeho popel změní na zeleno.
Brûlez-le, on verra si ses cendres sont vertes.
Tak ho obarvíš na zeleno.
On peut les peindre.
A mohou se nechat zeleno- -červeno-modrou nocí provést.
Et laissez-vous guider à travers la nuit bleue-verte-rouge.
Prosím? Všichni se barvíme na zeleno.
On est en vert pour retenir l'envie.
Možná stačí všechny obarvit na zeleno.
Peut être colorer tous le monde en vert? Non.
Zbarví kůži na zeleno.
Et colore la peau en vert.

Možná hledáte...