zhltnout čeština

Překlad zhltnout francouzsky

Jak se francouzsky řekne zhltnout?

zhltnout čeština » francouzština

dévorer gober

Příklady zhltnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit zhltnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Taky bys měl něco zhltnout.
T'as tort de pas becter.
Všechno bylo připraveno tak, že profesorovi se nakonec podařilo zhltnout každou kapku mých chcanků. Ve stejném okamžiku jeho obrovský penis, zdolán vítězstvím, slzel krev na mé tělo.
La chose avait été organisée en sorte que le professeur réussit à avaler jusqu'à la dernière goutte de ma pisse dans le même temps où son pénis, confus de sa victoire pleurait sur moi des larmes de sang.
Já jsem měla profesora který předpovídal tak obrovské černé díry. které by dokázaly zhltnout celý vesmír.
Un de mes profs disait que les trous noirs finiraient par happer tout l'univers. Ça se peut.
Chce zhltnout Angličany.
Il rêve de manger les Anglais.
Chce zhltnout každého, koho zabije.
Je crois qu'il mangera tout ce qu'il tuera.
Je šťasten, když může zhltnout zbytky po nás.
Il est heureux de boulotter nos restes.
Věděla jste, že sou může zhltnout příběh o psychickém zhroucení. a výčitkách svědomí. ale zároveň by nikdy v vězení nepropustili ženu, která tvrdí že její syn zmizel bezestopy.
Vous saviez que le juge croirait à votre histoire de dépression mais qu'il ne libérerait jamais une femme dont le fils s'est volatilisé.
Zhltnout kafe před jídlem.
Avaler ton café avant de manger?
Popohání bloudící duše na jejich cestu dřív, než by je mohl zhltnout Yodoshi.
Il aide les âmes errantes à rejoindre l'autre monde avant qu'elles ne soient dévorées par Yodoshi.
Je čas jí nasadit katétr a potom ji musím vydrhnout místa v záhybech a musím ji vyřezat vředy. Musím ji otevřít a potom -.vyprázdnit pytlík se stolicí a zhltnout sliny.
Je dois lui mettre son cathéter, avant de décaper sa crasse à fond, de percer ses furoncles, de lui écarter les jambes pour passer de rincer son sac à caca et d'éponger sa bave.
Budu muset zhltnout Avon lady.
J'ai dû avaler mon fond de teint.
Proto luňci netopýří musí zhltnout kořist za letu a okamžitě se vracejí, aby znovu zaútočili.
Ainsi, les milans des chauves-souris mangent leur proie en volant, puis en saisissent d'autres.
Myslím, že má v plánu mě vždycky zhltnout.
Je pense qu'il va me dévorer.
Jistě, můžeme projít skrz to všechno-- kafe, film, večeře-- nebo můžeme všechny tyhle nesmysli přeskočit a můžu tě zhltnout přímo tady.
Bien sûr, c'est vrai, on pourrait suivre les règles habituelles. Café, cinéma, dîner. Ou on peut aussi s'épargner toutes ces falaises et je peux te dévorer, là, tout de suite.

Možná hledáte...