zatnout čeština

Příklady zatnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit zatnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Co nutí slona zatnout kly v mlze dál jít v prachu cesty?
Pourquoi le dur pachyderme a-t-il si dur le derme?
Měl bych vám ji zatnout do skalpu.
Je devrais te fendre le crâne avec ça.
Musíme zatnout zuby, a bít je hlava nehlava!
C'est l'seul moyen. Bon Dieu! Je recrute des volontaires pour les coups durs.
Nohy od sebe a zatnout zuby.
Écartez les jambes!
Asi vím, jak mu zatnout žílu přímo u zdroje.
Je crois pouvoir éteindre ses lumières à la source.
Prej ti chtej zatnout tipec.
Ils étaient prêts à te faire ta fête.
V takových chvílích je třeba zatnout zuby.
Quand ça arrive, tout ce qu'on peut faire c'est lutter.
Protože když se držíte, nemůžete zatnout pěst.
On ne peut pas donner des coups de poings comme ça.
Nebo ten instrument zatnout do něčí lebky.
Ou planter ton joujou dans le crâne de quelqu'un.
Spojenci mu přišli zatnout tipec.
Ces mecs sont venus l'arrêter.
Tady zatnout.
Serre ici.
Zatnout!
Serre les dents!
Do té doby musíme zatnout zuby a jít dál.
Sinon, on respire à fond et on passe à autre chose.
A já jsem holubička, do který chce Sokol zatnout drápy.
Et je suis la colombe que Faucon veut saisir de ses serres.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řada akademických ekonomů říká, že bychom prostě měli zatnout zuby a přestát to jako tehdy.
Selon des chercheurs économistes, nous devrions simplement surmonter la crise comme à l'époque.
Bezodkladně zahájit rozsáhlou restrukturalizaci, zatnout zuby a smířit se s několika svízelnými roky rázných škrtů.
Il faudrait un réaménagement immédiat de la dette sur une grande échelle, serrer les dents et accepter quelques années d'austérité.

Možná hledáte...