zatěžko čeština

Příklady zatěžko francouzsky v příkladech

Jak přeložit zatěžko do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Těmto věcem je zatěžko uvěřit.
Je ne peux y croire.
Nebylo ti zatěžko vláčet se zdaleka asi odhaduješ jak jsem daleko?
Ça ne vous est pas pénible d'avoir à deviner ce que je fais?
Když ji teda tolik miluješ, proč ti bylo zatěžko se vracet minulý měsíc domů?
Tu l'as bien montré, le mois dernier!
Bylo by mi dost zatěžko s ní mluvit.
J'aurais du mal à lui parler.
I když mu bude zatěžko, že to bude smysl života prostých lidí, kteří se smířili s prostředností.
Fut-ce une raison fort difficile car c'est la raison de vivre des êtres simples qui acceptent la médiocrité.
Nepředstírej, že je ti zatěžko být pomstychtivý. Vždycky jsi byl.
Ne fais pas semblant de te forcer, tu as toujours été d'une nature vindicative.
Upřímně řečeno, Julie, je mi docela zatěžko ho milovat.
En vérité, Julia, j'ai du mal à avoir de l'affection pour lui.
Nebude nám zatěžko uvěřit všemu, co řeknete.
Nous n'aurons aucun mal à croire ce que vous nous direz, colonel.
Kvůli vám strávím zbytek života v květináči. a tobě je zatěžko jednou otevřít pusu.
Je vais passer toute ma vie dans un pot à cause de vous! Alors autant raconter tout par le menu.
Wesi, tvoje matka mi řekla, že je ti zatěžko promluvit si s Jeremym.
Wes, votre mère m'a dit que vous aviez du mal à aller parler à Jeremy.
Řekli jsme si, že když je Chisumovi tak zatěžko dát nám nějaký peníze, pomůžeme mu a vezmeme si pár jeho krav.
On se disait que puisque Chisum avait eu du mal pour nous payer, on pouvait tout aussi bien se régler avec ses vaches.
Je mi velmi zatěžko tomu uvěřit.
Je trouve cela très difficile à croire.
Jestli je ti zatěžko být mým přítelem, tak pro se snažíš?
Si c'est si difficile d'être mon ami, pourquoi te donnes-tu autant de mal?
Je mi zatěžko uvěřit i té ženské na 73.. která pořád mluví o dáblích, kteří jí žijí ve vlasech. I když kondicionér by se jí hodil.
J'ai du mal à croire cette femme de la 73e. qui parle de ces petits diables qui vivent dans ses cheveux. même si elle pourrait utiliser un peu de baume démêlant.

Možná hledáte...