zatěžko čeština

Příklady zatěžko italsky v příkladech

Jak přeložit zatěžko do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebylo ti zatěžko vláčet se zdaleka asi odhaduješ jak jsem daleko?
Non è difficile per te tenerti in disparte. cercando di indovinare cosa faccio?
I když mu bude zatěžko, že to bude smysl života prostých lidí,.kteří se smířili s prostředností.
Possibile che un essere tanto giovane non voglia trovare una diversa ragione alla sua esistenza? È una ragione difficile, perché è la ragione di vita degli esseri semplici, che accettano la mediocrità.
Kvůli vám strávím zbytek života v květináči. a tobě je zatěžko jednou otevřít pusu.
A causa vostra sarò rinchiuso in un container per sempre. E voi, una volta ancora, avete dimostrato la vostra pigrizia.
Wesi, tvoje matka mi řekla, že je ti zatěžko promluvit si s Jeremym.
Wesley, tua madre mi ha detto che hai difficoltà a parlare con Jeremy.
Jestli ti to není zatěžko.
Se non è troppo disturbo.
Jestli je ti zatěžko být mým přítelem, tak pro se snažíš?
Se è così difficile diventare mio amico, perché continua a provarci?
Jen to nikdy nedokázal otevřeně přiznat. Bylo mu to velmi, velmi zatěžko.
Solo che, almeno in pubblico, lui non poté mai ammetterlo.
V případě, že je vám to zatěžko pochopit, můžete se klidně přidat k demostraci a udělat alepoň něco dobrého.
In caso abbiate problemi a capire questo, potreste anche unirvi alla dimostrazione e fare qualcosa di buono.
Není ti zatěžko plnit své povinnosti?
Non trovi arduo fare il tuo dovere?
Ne, není mi zatěžko jí připravit.
No, non e' un male essere previdenti.
Nemyslel sis doufám, že když jsem teď v novinách, tak mi bude zatěžko dělat špinavou práci, že ne?
Non voglio che la gente pensi, ora che sono sui giornali, che Martin Cahill è troppo snob per sporcarsi le mani.
I teď je mi zatěžko uvědomit si, že Alfredo zemřel.
Tuttora mi e' difficile accettare che Alfredo sia morto.
Nebude mi zatěžko odejít, je to pouhý mžik.
Adesso resta la parte più facile. C'è ancora quell'estremo istante.
Nic pro vás není zatěžko udělat.
Niente è di troppo peso, per voi.

Možná hledáte...