zvrtnout čeština

Příklady zvrtnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit zvrtnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A co by se mohlo zvrtnout?
De quel genre?
Cvičili jsme to snad tisíckrát ale všechno se může zvrtnout.
Des tas de choses peuvent tourner mal.
Požár se nekdy muže zvrtnout.
Le feu est imprévisible.
Ty víš jak se to může zvrtnout.
Tu sais bien ce qui va se passer.
To se může zle zvrtnout!
Ça pourrait être mauvais!
Nemůže se to zvrtnout.
Je ne vois pas comment ça peut foirer.
Život se může v okamžiku zvrtnout.
La vie change si vite.
Pošlu sem více mužů. Kdekoliv se může něco zvrtnout.
Et c'est plus sûr ici qu'à la maison.
Může se to trochu zvrtnout, tak jsem vzal sebou Pachangu malou pojistku.
Les choses peuvent mal tourner, à cette heure-là, alors j'ai amené Pachanga, pour me couvrir.
Ne, ale jeho vliv na prostý lid by mohl všechno zvrtnout.
Non, mais son poids chez les roturiers pourrait tout déséquilibrer.
Dvaadvacítku dokáže vychýlit i knoflík, takže by se střela mohla někde po cestě zvrtnout a minout se cílem.
Elle se perdrait quelque part et raterait la cible.
Mohlo by se to tam zvrtnout.
Ça se clarifie.
Můj plán zažalovat tě za tu spáleninu, by se mohl trochu zvrtnout, takže tady je.moje číslo.
Cette plainte que j'ai prévu de déposer est un peu poussée. Voilà donc. mon numéro de téléphone.
Věci se můžou zvrtnout.
Ça pourrait mal tourner.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto se ledacos ještě může zvrtnout.
Ceci dit, les risques de dysfonctionnement ne sont pas négligeables.
Jinými slovy, na Středním východě je mnoho věcí, které by se mohly zvrtnout, přičemž jakákoli jejich kombinace by mohla na trzích zasít strach a zapříčinit ještě vyšší ceny ropy.
De nombreux facteurs sont donc susceptibles de déstabiliser le Moyen-Orient et semer la panique sur les marchés, conduisant à un envol du prix du pétrole.

Možná hledáte...