zkrachovalý čeština

Příklady zkrachovalý francouzsky v příkladech

Jak přeložit zkrachovalý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jenže zkrachovalý Lionel by nemohl dál. podporovat Sibellu v její marnotratnosti. a já tuhle roli převzít nehodlal.
Mais un Lionel en faillite m'aurait mis en demeure de financer les extravagances de Sibella.
Ale rozchod! Zkrachovalý básníku i úspěšný alkoholiku! Koukejte oba zmizet!
Circulez, on ne peut pas être raté et ivrogne réussi.
Spisovatele, nebo ministra? Ministr bývá zkrachovalý spisovatel.
Un ministre, c'est souvent un écrivain qui n'a pas réussi.
Zkrachovalý hráč baseballu.
Un joueur de base-ball raté.
Možná nějaký zkrachovalý investor.
Peut-être un investisseur qui a perdu de l'argent.
Můj otec byl šílený, zkrachovalý voják, matka královna semetrika.
Mon père était un militaire raté à moitié fou et ma mère la reine des salopes.
Zkrachovalý majitel tým prodává. a nový majitel možná tým připraví o největší hvězdu. a Billy Chapel zatím nejspíš. zvažuje největší rozhodnutí svého života.
Un dirigeant aux abois qui vend son club, le racheteur qui vend la plus grande star du club, et au même moment, Billy Chapel sûrement en train de prendre une grande décision.
Jste jen zkrachovalý muzikant.
Vous n'êtes qu'un musicien raté.
Jmenuji se Clément Mathieu, jsem zkrachovalý hudebník - a vychovatel bez místa.
Je m'appelle Clément Mathieu, musicien raté, pion au chômage.
Ano a dnes jsem viděl zkrachovalý obchod s tlumiči.
Oui, et aujourd'hui, j'ai vu une boutique de pots d'échappements fermée.
Mají se snad starat o zkrachovalý existence. - Zavolejte taky instalatéra.
C'est à eux de ramasser les épaves.
Nezodpovědný, morálně zkrachovalý zvrhlýk!
Un dégénéré irresponsable et dépourvu de morale!
Jen jsem si říkal, že když je kulečník o úhlech, a Mark je zkrachovalý architekt, možná by si rád zahrál.
Le billard, c'est un jeu d'angles. Ça doit plaire à un architecte raté. - C'est parti.
Budeš zkrachovalý demo raper.
Tu ne seras qu'un autre misérable négro qui mixe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I mimo okruh politické levice se angloamerický model kapitalismu považuje za zkrachovalý.
Le modèle capitaliste anglo-américain est voué à l'échec, et la gauche politique n'est plus la seule à le penser.
Promění-li se Gaza v zločinný zkrachovalý stát, který se stane základnou pro útoky na Izraelce, bude mimořádně obtížné přesvědčit Izrael, aby se stáhl z dalších oblastí, jež dnes okupuje.
Si Gaza est livrée à la violence, devient une base pour les attaques contre les Israéliens, il sera extrêmement difficile de persuader Israël de se retirer d'autres territoires aujourd'hui occupés.
Kromě možnosti, že bude první zemí, jež opustí eurozónu, by Řecku mohlo hrozit i riziko, že se z něj stane zkrachovalý stát - kterýžto výsledek by znamenal mnohodimenzionální ohrožení zbytku Evropy.
Au-delà de la possibilité de la première sortie de la zone euro, la Grèce pourrait risquer de devenir un État en faillite, un résultat qui constituerait une menace multidimensionnelle pour le reste de l'Europe.
Vezmeme-li si tři původní země arabského jara, pak z Libye se stal zkrachovalý stát, Egypt se vrátil k autoritářské vládě a Tunisko ekonomicky i politicky destabilizují teroristické útoky.
En effet, sur les trois premiers pays du Printemps arabe, la Libye est devenue un État en déliquescence, l'Égypte est retournée au régime autoritaire et la Tunisie est économiquement et politiquement déstabilisée par des attaques terroristes.
Kdyby byl federalismus zaveden například v Somálsku poté, co tam vyplul na povrch rozkol mezi severem a jihem, pravděpodobně by tato země neskončila jako zkrachovalý stát.
Si le fédéralisme avait été instauré en Somalie, par exemple, lorsque le clivage Nord-Sud a débuté, la situation n'aurait probablement pas tourné vers celle d'un État en déliquescence.
Zkrachovalý stát Egypt?
L'État égyptien en déroute?

Možná hledáte...