zkroušený čeština

Příklady zkroušený francouzsky v příkladech

Jak přeložit zkroušený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkroušený a plný sebezničujících myšlenek.
Mais aussi retranché dans des idées autodestructrices.
Ale před malou chvílí volal její asistent. Byl velmi zkroušený, moc pokorně se omlouval. Modelka se bohužel trochu opozdí.
Mais son secrétaire a appelé. genre efficace, humble, poli. pour excuser son retard.
Cit mi říká - je s ním amen ten se vrátí zkroušený!
Que Dieu me garde que dans sa folie, II ne s'en prenne à moi.
Kvůli vám jsem už teď zkroušený.
À cause de vous, je me sens déjà plein de remords.
Jsi zkroušený hrdina.
Tu es le héro perturbé.
Boo Boo bývá trochu zkroušený když se dobře nenají, viď, Boo Boo?
Boubou devient vite ronchon quand il n'a pas mangé, pas vrai?
Podívej jak je zkroušený.
Regarde son air déprimé.
Proč tak zkroušený, Aliende?
Qu'y a-t-il?
Bláznivé je být zkroušený, chodit po světě v polospánku, otupělý. Dny, týdny, měsíce.
La folle, c' est d' accepter d' être malheureux et de continuer à vivre comme un somnambule, hébété, jour après jour après jour.
A od té doby je zkroušený a kajícný a ztratil veškerou chuť zakládat požáry.
Et depuis lors, il n'a cessé d'être désolé et plein de remords et il a perdu l'envie de démarrer des feux.
Bezpochyby se za den či dva objeví s kocovinou a zkroušený.
Il réapparaîtra dans un jour ou deux, dégrisé et plein de remords.
Na to, že to byl jeho svatební den, mi John Henderson připadal dost zkroušený, nemyslíš?
Pour quelqu'un dont c'était le mariage John Henderson m'a semblé plutôt triste, pas vous?
Přestaň být tak zkroušený.
Ne sois pas si collet monté.
Opálený, v kondici a zkroušený.
Bronzé, en forme et malheureux.

Možná hledáte...