zpaměti čeština

Překlad zpaměti francouzsky

Jak se francouzsky řekne zpaměti?

zpaměti čeština » francouzština

par cœur par coeur de mémoire

Příklady zpaměti francouzsky v příkladech

Jak přeložit zpaměti do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Denně se zpaměti naučí 50 nových faktů a každý z nich si pamatuje.
Chaque jour il engrange 50 nouvelles informations. Et il se rappelle de chacune d'elles.
Denně se zpaměti naučí 50 nových faktů a každý z nich si pamatuje.
C'est le même petit homme. Chaque jour il engrange 50 nouvelles informations.
Takže, zatímco jsem tam seděl v cele. Udělal jsem si kopii zpaměti.
Et en attendant que ça sorte, j'en ai fait une copie dans ma tête!
Ne, číslo neznám zpaměti.
Non, j'ai oublié le numéro de plaque.
A nepředpokládám, že ji znáte zpaměti.
Et. j'imagine que tu ne le sais pas par cœur?
A zpaměti, monsieur inspektore.
Et de mémoire.
A ona je všechny musela znát zpaměti, až nastane čas.
Et il fallait qu'elle les connaisse par cœur quand le moment viendrait.
Kdyby nesebrala Johnnyho dopis a měl ho já, žádal bych, abyste ho řekl zpaměti, když bych si ho mohl přečíst?
Si elle n'avait pas pris la lettre et si je l'avais encore. je ne vous aurais pas demandé son contenu, je l'aurais lue!
Četl jsem a učil se zpaměti Goldsteinovu knihu.
J'ai lu et mémorisé le livre de Goldstein.
Pro nás jste starý moudrý strýček, co ví o životě všechno a návod na použití zná zpaměti.
Tu dois être un homme plein de sagesse qui connaît tout de la vie et son mode d'emploi.
Zpaměti si to nepamatuju.
Je ne le sais pas par cœur.
Znám zpaměti Ženevskou dohodu. - Bravo!
Je connais la Convention de Genève par cœur!
Hraju zpaměti!
Je la sais par cœur.
Zná zpaměti jízdní řád všech vlaků v Evropě!
Il connaît les horaires de tous les trains.

Možná hledáte...