zpochybnit čeština

Překlad zpochybnit francouzsky

Jak se francouzsky řekne zpochybnit?

Příklady zpochybnit francouzsky v příkladech

Jak přeložit zpochybnit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nelze je zrušit. Ani zpochybnit.
Ils ne peuvent être ni révoqués, ni contestés.
Je řádně ověřená a nelze ji zpochybnit, ale nemám tušení, co tím váš otec sledoval.
Il a été fait devant témoins et ne peut être contesté. Mais je n'arrive pas à imaginer ce que ton père pensait.
Věděl jsem, že nikdo se neodváží zpochybnit doktorův verdikt, když konstatoval, že jsem byl střelen do hlavy.
Je savais que personne ne douterait de son autorité quand il dirait qu'une balle m'avait traversé le crâne.
Žalobce se bude snažit zpochybnit vaši pověst.
Mais la personnalité de l'accusé est généralement attaquée.
Obhajoba se pokusí zpochybnit kompetenci kapitána Queega.
La défense va mettre en doute la compétence du capitaine Queeg.
Obhajoba se pokouší zpochybnit záměry obžaloby.
L'avocat semble suspecter des intentions des représentants du ministère public.
Ale musím zpochybnit vaši volbu lokálu.
Mais j'émets un doute sur votre choix.
Vznáším námitku, že tady pán se snaží zpochybnit svědka.
Objection. Il essaie de discréditer un témoin.
Kdysi jste měl v sobě pýchu, dokonce aroganci jako kdybyste nosil pravdu v kapse a nikdo vám ji nemohl zpochybnit.
Il y avait jadis en vous de la fierté. Pire, une certaine arrogance comme si vous étiez porteur d'une vérité que nul ne pouvait vous disputer.
Ale ďábel promluvil, a zpochybnit jeho slova.je svatokrádež.
Mais le diable a parlé et douter de sa parole. est un sacrilège.
Musím vaše slova zpochybnit.
Permettez-moi de mettre en doute votre parole. Non.
Chce zpochybnit případ!
Il essaie de me voler mon affaire.
Účelem otázky bylo zpochybnit svědkovu výpověď.
La défense exploite la maladresse du témoin pour attaquer sa sincérité.
Chceš zpochybnit můj názor?
Tu veux des ex cuses?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Namísto toho musíme zpochybnit kjótskou ortodoxii.
Attaquons-nous plutôt à l'orthodoxie de Kyoto.
Zdá se, že schopnost obou institucí zpochybnit výsledky voleb se vyčerpala.
La capacité de ces deux appareils à remettre en cause les résultats des élections semble être arrivée à son terme.
Je načase zpochybnit samotou existenci systému duševního vlastnictví, která upřednostňuje monopolní vlastnictví před obecným blahem.
Il est grand temps de remettre en question l'existence même d'un système de propriété intellectuelle qui privilégie le monopole des droits plutôt que le bien public.
Komise je pobouřena, jenže Francie velmi dobře ví, jak účinně zpochybnit pravidla obvyklého chování EU.
Mais la France est passée maître dans l'art de défier les lois de l'Union.
Tibet je podle indické vlády nedílnou součástí Číny a Indie neposkytuje žádnou podporu těm, kdo by daný stav chtěli zpochybnit.
Le Tibet, estime le gouvernement indien, fait partie intégrante de la Chine, et l'Inde ne soutient pas ceux qui voudraient remettre en question cet état de choses.
Někteří analytici tvrdí, že se Čína pokouší zpochybnit postavení Ameriky jako dominantní světové velmoci.
Certains analystes estiment que la Chine prétend revendiquer la position de l'Amérique en tant que puissance mondiale dominante.
Ostatně britská vláda žalovala Evropskou centrální banku ve snaze zpochybnit tuto politiku už před vetem úmluvy.
Il faut reconnaître un certain crédit à la démarche britannique; la proposition de la BCE étant en effet incompatible avec les principes du marché unique.
Přestože však politikům a ekonomům docházejí argumenty ve prospěch eura, málokterý z nich se odváží zpochybnit jeho základní strukturu, natožpak navrhnout alternativy.
Bien que les dirigeants politiques et les économistes n'aient plus guère d'argument en faveur de l'euro, peu d'entre eux osent remettre en cause sa structure de base, et encore moins proposer une alternative.
Neschopnost amerických intelektuálů zpochybnit tyto utkvělé představy - a pomoci obyvatelům USA zbavit se samolibých postojů založených na nevědomosti - přitom konzervuje kulturu rozmazlování veřejnosti.
Mais si les Américains ont tendance à n'être réceptifs qu'à l'égard des bonnes nouvelles, l'ascension du continent asiatique ne constitue pas vraiment une mauvaise nouvelle.
Válka, která postaví USA proti zbytku světa, by mohla zpochybnit pokrok globalizace, konkrétně jednání o mezinárodním obchodu.
Une guerre qui opposerait l'Amérique au reste du monde pourrait semer le doute sur les progrès de la mondialisation, dans les négociations commerciales en particulier.
AKP přesto může být spokojená, že po pěti letech v úřadu se její všeobecná podpora zvýšila, kdežto opozice projevila neschopnost ji vážným způsobem zpochybnit.
Néanmoins, après cinq ans au pouvoir, il peut s'estimer heureux du soutien populaire accru dont il dispose, tandis que l'opposition s'est montrée incapable de le menacer sérieusement.
Dolar nemohl zpochybnit úlohu šterlinku jako světové měny, aniž by se vyrovnal jeho reputaci.
Le dollar ne pouvait pas remettre en cause le rôle de la livre sterling comme principal instrument d'échanges sans égaler son prestige.
Euro si tedy musí získávat reputaci krizi za krizí, má-li zpochybnit dominanci dolaru jako měny mezinárodních transakcí.
La monnaie unique européenne doit ainsi construire sa réputation d'une crise à l'autre pour arriver à remettre en cause la prédominance du dollar comme instrument de prédilection des transactions internationales.

Možná hledáte...