konflikt čeština

Překlad Konflikt italsky

Jak se italsky řekne Konflikt?

Příklady Konflikt italsky v příkladech

Jak přeložit Konflikt do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď je tady v domě malý konflikt.
E ha una faccenda locale a casa sua!
Víte, když v jedné mysli sídlí dvě osobnosti, je to vždy velký konflikt a boj.
Vedete, quando la mente ospita due personalità, c'è sempre un conflitto, una battaglia.
My musíme přijmout tento konflikt a snažit se podporovat to dobré v nás.
Dobbiamo accettare questo conflitto e supportare il buono che c'è in noi.
Můžeme omezit vzájemné jaderné útoky pouze na vojenské cíle, nebo musí konflikt nevyhnutelně vést ke zničení měst?
Possiamo circoscrivere l'invio di armi nucleari. solo a obiettivi militari, oppure la guerra deve inevitabilmente portare a distruggere città?
A potom - konflikt!
E poi, il conflitto!
Ted zase potřebujeme konflikt.
Un nuovo personaggio, magari.
Teď zrovna je válečný konflikt v Jemenu.
Ascolta. ora la guerra è nello Yemen.
Krvavý konflikt všech národů.
Un sanguinoso conflitto fra intere tribù.
Vyrůstal zrovna z formativních let, ale onen konflikt je zjevný. Všeobecně se má za to, že cello je falický symbol. Myslím ten hmatník.
Usciva dall'età puberale e il conflitto si vede nella scelta, dato che è riconosciuto che il violoncello è un simbolo fallico, intendo dire il manico, mentre la struttura inferiore ha una forma femminile potrei dire materna.
To domnělé svírání falu a laskání těla. u něj vyvolalo podle mne značný konflikt, už v šesti letech.
Così, tra il simbolo fallico, che è verticale, e il movimento, che è orizzontale, si può creare uno stato di incertezza, in giovane età.
Jestli chceme získat novou hodnotu musíme nechat vyvstat konflikt mezi tím, co je tělesné, a tím, co je duchovní.
Se vogliamo ottenere un nuovo valore, dobbiamo mettere in conflitto ciò che è fisico con ciò che è spirituale.
Chci jít ven, ještě způsobím mezinárodní konflikt!
Voglio che se ne vada. Provocherò un incidente internazionale.
Rozpoutal by se meziplanetární konflikt!
Sarebbe un conflitto interplanetario!
Pokouším se vám říct, že nehledáme konflikt.
Voglio solo dirti che. non stiamo cercando di distruggere.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MAPUTO - Většina zpráv přicházejících z Mosambiku je špatná - chudoba, nemoci, konflikt a záplavy.
MAPUTO - La maggior parte delle notizie che vengono dal Mozambico sono notizie brutte, di povertà, malattia, conflitti e alluvioni.
Podobně i reformy odchodů do důchodu a penzijního systému mohou zvýšit dlouhodobou fiskální udržitelnost, aniž vyvolají sociální konflikt.
Similarmente, anche le riforme pensionistiche possono aumentare la sostenibilità fiscale a lungo termine senza creare conflitti sociali.
V tomto případě se návrat půdy oloupeným rolníkům i nabídka finanční reparace obětem a těm, které konflikt vyhnal z domova, naopak staly cestou k míru.
In questo caso, la restituzione dei terreni ai contadini espropriati e l'offerta di un risarcimento finanziario alle vittime e agli sfollati a causa del conflitto sono diventati la via della pace.
Postup výběru předsedy Komise vypadá jako konflikt mezi hlasem lidu, jak jej vyjadřují výsledky voleb do Evropského parlamentu z minulého měsíce, a zákulisním uzavíráním dohod mezi vládami.
Il processo legato alla scelta del presidente della Commissione sembra caratterizzato da un conflitto tra la volontà popolare, manifestatasi con le elezioni del Parlamento europeo del mese scorso, e i negoziati condotti dai governi dietro le quinte.
V Jižním Súdánu coby nejmladší zemi světa se během boje za nezávislost dařilo udržovat politickou jednotu napříč etnickými liniemi, avšak ta se letos zhroutila a změnila se v násilný konflikt.
Nel Sudan del Sud, il paese più giovane del mondo, l'unità politica tra le diverse etnie si è mantenuta durante la lotta per l'indipendenza, ma poi ha finito per dissolversi quest'anno, sfociando in conflitti violenti.
Periklovy sankce ve starém Řecku ovšem neodvrátily konflikt, ale nakonec přispěly k rozpoutání peloponéské války.
Invece di prevenire un conflitto, le sanzioni di Pericle nell'antica Grecia contribuirono a scatenare la guerra del Peloponneso.
Obama má pravdu, že skutečným zájmem Ameriky i světa není pokračující konflikt s Íránem, nýbrž mír.
Obama ha ragione nel ritenere che i veri interessi dell'America, e quelli del mondo, siano la pace, non il continuo conflitto con l'Iran.
Nová studená válka by až příliš snadno mohla přejít ve žhavý konflikt.
Una nuova guerra fredda potrebbe facilmente trasformarsi in qualcosa di peggio.
Bez určité právní konstrukce je příliš pravděpodobný otevřený konflikt.
Senza qualche armatura di diritto, un conflitto aperto è fin troppo probabile.
Výrazným takovým případem je americký střet s Íránem a k dalším patří rozbroje s Kubou a Severní Koreou a dále izraelsko-palestinský konflikt, jehož se USA hluboce účastní jako opora Izraele.
Il conflitto dell'America con l'Iran è un caso di tale portata; altri comprendono i suoi conflitti con Cuba e la Corea del Nord, e anche il conflitto israelo-palestinese, in cui gli Stati Uniti sono profondamente impegnati nel sostegno di Israele.
Domácí i hostitelské země se budou muset ujistit, že nynější konflikt nad tématem FSM tento důležitý proces nezbrzdí.
Sia i paesi di origine che quelli ospitanti dovranno assicurarsi che il conflitto attuale sulla AIL non impedisca questo importante processo.
A vzhledem k vměšování se vnějších mocností se z těchto válek stává jediná regionální válka - konflikt, jenž se ustavičně proměňuje a rozšiřuje a je stále násilnější.
E con l'ingerenza delle potenze esterne, quelle guerre stanno diventando una singola guerra regionale -che continua a trasformarsi, espandersi e a diventare sempre più violenta.
Nic jiného současný konflikt uspokojivě nevyřeší.
Una soluzione soddisfacente dell'attuale conflitto richiede nient'altro che questo.
To se v 90. letech stalo v Kolumbii, když nečekaný pokles cen kávy snížil mzdy a vystupňoval konflikt v regionech závislých na její produkci.
È ciò che è accaduto in Colombia negli anni 90, quando un inaspettato calo dei prezzi del caffè ha ridotto i salari e intensificato il conflitto nelle regioni dipendenti da tale prodotto.

Možná hledáte...