affrontare italština

čelit, vzdorovat, vystavit se

Význam affrontare význam

Co v italštině znamená affrontare?

affrontare

andare incontro a qualcuno, di solito con atteggiamento ostile  affrontare il professore svolgere intraprendere  affrontare un esame sostenere qualcosa di impegnativo (tecnologia) far combaciare (medicina) (chirurgia) mettere a contatto i due lembi di una ferita per facilitarne la cicatrizzazione confrontare [[assalire]]

Překlad affrontare překlad

Jak z italštiny přeložit affrontare?

Příklady affrontare příklady

Jak se v italštině používá affrontare?

Jednoduché věty

Questi difficili problemi devi affrontare.
Tyto těžké problémy musíš zvládnout.

Citáty z filmových titulků

Ho bisogno di tempo per affrontare la cosa, Emma.
Potřebu čas, abych to vstřebal, Emmo.
E' davvero importante affrontare i propri sentimenti a testa alta, perche' i sentimenti repressi portano alla depressione.
Pa! Je důležité poprat se se svými pocity přímo, protože potlačované pocity vedou k depresi.
Ricordi quando l'altro giorno cercavi di farmi affrontare la realta'? E io non capivo?
Pamatuješ ten den, když jsi chtěla abych čelila mé reality, že?
Devi affrontare il tuo vero problema, e il tuo problema e' che il tuo matrimonio e' morto.
Musíš čelit opravdovému problému, a tvůj opravdový problém je, že tvoje manželství je v troskách.
Sono felice di essere qui, e non vedo l'ora di affrontare i miei problemi a testa alta.
Jsem tak vděčná, že tu jsem a nadšená, že budu čelit svým problémům.
Sono preparato per affrontare ogni tipo di persona, fatta eccezione per le sirene.
Mám plán pro každej typ lidí. Kromě mořskejch pannen.
A volte, la cosa migliore è affrontare le cose in modo maturo, e non con la strategia del paintball.
Někdy je nejlepší chovat se dospěle. Nezahrnovat do toho paintball.
Se sei incinta, troveremo il modo di affrontare la cosa.
Pokud jsi těhotná, přijdeme na to, jak se s tím vypořádat.
Dovevamo affrontare andare a controllare gli abusivi.
Měli jsme projet pozemky, zkontrolovat usedlíky.
Nessuno qui vuole affrontare un lungo processo.
Nikdo tady to nechce zbytečně prodlužovat.
Noi diciamo loro come affrontare il benessere dei loro testicoli?
Říkáme jim snad my, jak se mají starat o svá varlata?
I sintomi sono. Irritabilita'. E scelte pessime, ma oggi ho deciso di affrontare questa malattia.
Mými symptomy jsou podrážděnost a špatná rozhodnutí, ale dnes bojuju s tou nemocí. a strachem z jehel.
Dovremo affrontare la polizia.
Prostřílíme se.
Non oserà affrontare un processo.
S tímhle byste se k soudu neodvážil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ridurre le disuguaglianze nel campo sanitario richiede un lavoro sanitario più intenso nei confronti dei pazienti ad un livello socioeconomico inferiore, e adeguato ad affrontare sfide e bisogni specifici.
Snížení nerovnosti v oblasti zdravotních výstupů vyžaduje u pacientů nacházejících se v nižších socioekonomických patrech intenzivnější zdravotní péči, která bude šitá na míru jejich konkrétním potřebám a problémům.
Ma si deve affrontare anche l'aumento delle forze militari convenzionali, determinato per gran parte dalla vasta potenza militare spiegata dagli USA a livello globale.
Stejně tak je ovšem třeba řešit hromadění konvenčních vojenských sil - motivované do značné míry enormní vojenskou silou, kterou mají USA rozmístěnu po celém světě.
Le mega città di oggi, ad esempio, devono già affrontare delle ondate di calore pericolose, l'aumento del livello del mare, temporali più estremi, una congestione spaventosa e l'inquinamento dell'acqua e dell'aria.
Dnešní milionová města se například musí už dnes potýkat s nebezpečnými vlnami veder, stoupající hladinou moře, extrémnějšími bouřemi, strašlivými dopravními zácpami a znečištěním vzduchu a vody.
Le regioni agricole devono diventare più resistenti per affrontare un mutamento climatico sempre più intenso.
Zemědělské oblasti už dnes potřebují získat větší odolnost vůči stále prudším výkyvům počasí.
Oggi, abbiamo bisogno di università in tutte le parti del mondo per aiutare le varie società ad affrontare le sfide rappresentate dalla riduzione della povertà, dall'energia pulita, dalle scorte di prodotti alimentari sostenibili, e molte altre.
Dnes potřebujeme ve všech koutech světa univerzity, které budou společnostem pomáhat s řešením problémů snižování chudoby, čisté energie, trvale udržitelných dodávek potravin i všeho ostatního.
Una sfida complessa che un laboratorio vivente deve affrontare è la protezione della privacy individuale senza limitare le chance di un governo migliore.
Jednou významnou výzvou pro živou laboratoř je ochránit soukromí jedinců, aniž by to snížilo potenciál k lepší správě.
Chiunque vinca dovrà comunque affrontare un'imminente crisi fiscale prevista per la fine del 2012.
Ať už zvítězí kdokoliv, na konci roku 2012 se rýsuje fiskální sráz.
Il prossimo compito è realizzare programmi saggi, innovativi e produttivi per affrontare queste sfide.
Příštím úkolem tedy bude vytváření moudrých, nápaditých a hospodárných programů, které budou tyto otázky řešit.
Il mondo ha a disposizione gli strumenti per porre fine all'estrema povertà in tutte le sue forme entro l'anno 2030 e affrontare le sfide sullo sviluppo sostenibile.
Svět má k dispozici nástroje k ukončení extrémní chudoby ve všech jejích formách do roku 2030 a k vyřešení výzev udržitelného rozvoje, jimž všichni čelíme.
Una visione così ristretta e fondata su ragioni esclusivamente economiche, però, non dà conto delle più grandi questioni di valore che le società di tutto il mondo devono affrontare.
Takto úzký a na ekonomice založený pohled však nebere v úvahu obecnější otázky, jimž společnosti po celém světě čelí.
Allo stesso modo, la Quest University in Canada incoraggia gli studenti ad attingere sia al sapere scientifico che a quello umanistico per affrontare i problemi più pressanti del nostro tempo.
Také kanadská Quest University podněcuje studenty k tomu, aby aplikovali vědecké i humanitní znalosti na nejnaléhavější problémy dneška.
Per affrontare il problema in modo efficace è necessario estendere questo sforzo ben oltre la scienza biologica in modo da includere aree che non sono tradizionalmente associate alla medicina.
Abychom tento problém účinně vyřešili, musíme ve svém úsilí překročit hranice biologických věd a zaměřit se na oblasti, které nejsou tradičně spojované s medicínou.
Venti anni fa, il mondo ha cercato di affrontare queste realtà mediante trattati e la legislazione internazionale.
Před dvaceti lety se svět pokusil řešit tuto realitu prostřednictvím smluv a mezinárodního práva.
Per una moneta nessun fattore di rischio è più pericoloso del rifiuto da parte dei policymakers di affrontare le verità fiscali; fino a quando i politici europei si ostineranno su tale strada, l'euro resterà vulnerabile.
Pro měnu neexistuje rizikovější faktor než neochota tvůrců politik čelit fiskální realitě; dokud si to evropští činitelé nepřiznají, euro zůstane zranitelné.

Možná hledáte...