agile | adire | vagire | aires

agire italština

jednat, chovat se

Význam agire význam

Co v italštině znamená agire?

agire

procedere ad effettuare un'azione secondo coscienza e/o conoscenza operare (sottintendendo l'oggetto dell'azione) (psicologia) compiere azioni impulsive per rimuovere pensieri o fantasie non coscientemente accettati esercitare, compiere un'azione  decise di agire (tecnologia) funzionare comportarsi  devi agire da furbo (teatro) recitare produrre un effetto

Překlad agire překlad

Jak z italštiny přeložit agire?

Příklady agire příklady

Jak se v italštině používá agire?

Jednoduché věty

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
Všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.

Citáty z filmových titulků

Tu hai il tuo modo di agire, io ho il mio.
Vy máte svůj způsob, jak to udělat a já mám svůj.
Vakulinchuk decise di agire.
Vakulinčuk se rozhodl jednat.
I suoi seguaci devono agire in tutta fretta.
Jeho stoupenci musí jednat rychle.
E' tempo di agire!
Přišel čas jednat!
Mi chiedo cosa l'abbia fatto agire in quel modo contro di lei, Mr. Nolan.
Zajímalo by mě, proč se k vám takhle chová, pane Nolane. Nevím.
Ma non potreste agire come tutti gli altri?
Vy holt děláte všechno jinak než například já.
Se vogliamo salvare lei e il trono, dobbiamo agire!
Máme-li zachránit ji a trůn, konejme!
Certo, ma io voglio agire.
Jistě, jen ať to je.
Dobbiamo pensare prima di agire.
Musíme přemýšlet, co uděláme.
Senta, bisogna agire subito.
S tím už se dá něco dělat.
Mi ascolti, una donna sta per essere uccisa, dobbiamo agire in fretta. Prima che quella droga faccia effetto.
Poslyšte, vedle v kupé má dojít k vraždě, takže něco musíme podniknout, než ta droga začne zabírat.
Nella lotta bisogna usare bene la mente ed agire velocemente con il corpo.
Při zápasech musíte jednat rychle hlavou i tělem.
Non credi che sia stupido agire in base alle prime impressioni?
Nemyslíš, že je bláhové něco vyvodit z prvního dojmu?
Da queste parti devi agire per primo o non vivrai a lungo.
Tady buď dáš na první dojem, nebo dlouho nepřežiješ.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma, in primo luogo, devono anticipare i fabbisogni finanziari connessi, che supereranno ben presto le attuali capacità dei governi e dei donatori internazionali, ed agire fin da ora per attivare nuove ed affidabili fonti di finanziamento.
V prvé řadě ale musí předvídat související finanční nároky, které brzy přesáhnou současné možnosti vlád a mezinárodních dárců, a už dnes podniknout kroky ke zřízení nových, spolehlivých zdrojů financování.
Le limitazioni economiche ed il disastro di Chernobyl ci hanno spinto ad agire.
Hospodářská omezení a katastrofa v Černobylu nás tehdy pomohly přimět k akci.
La lezione principale dell'attacco a Parigi è che dobbiamo essere pronti ad agire allo stesso modo nel tempo e nel luogo.
Hlavní ponaučení z útoku na Paříž zní, že musíme být připraveni zasáhnout tehdy a tam, kde to právě bude zapotřebí.
Ma questa volta bisogna agire per salvare il pianeta da una catastrofe ambientale indotta dall'uomo.
Tentokrát musíme jednat na záchranu planety před ekologickou katastrofou způsobenou člověkem.
Al fine di responsabilizzare la società globale e spingerla ad agire, il Segretario Generale dell'ONU ha lanciato una nuova coraggiosa iniziativa a livello globale alla quale ho il piacere di aderire.
Aby obdařil globální společnost mocí jednat, zahájil Pan Ki-mun smělou novou globální iniciativu a já jsem vděčný, že se na ní mohu dobrovolně podílet.
L' Australia ed altri paesi forniscono esempi sul modo in cui agire: regolare il possesso delle armi e limitarlo agli usi consenti.
Austrálie a další země představují model, jak toho dosáhnout: regulovat vlastnictví zbraní a omezit ho na schválené způsoby využití.
Il mondo è pronto ad agire.
Svět má nakročeno jednat.
Le grandi aziende apportarono notevoli miglioramenti in termini di produttività, ma contestualmente incrementarono il potere delle società private inducendole ad agire secondo metodi pregiudizievoli per il mercato in senso lato - e per la società.
Velké firmy přinesly významná zvýšení produktivity, což však zároveň zvýšilo schopnost soukromých podniků chovat se způsobem, který poškozoval širší trh - a také společnost.
La cattiva notizia è che, in generale, sono lenti ad agire.
Špatnou zprávou je, že obvykle jednají pomalu.
Ma dobbiamo agire ora.
Musíme však jednat hned.
Nel frattempo, la flotta francese del Pacifico a Tahiti opera con un budget minimo ma potrebbe agire al di sopra delle sue capacità.
A francouzská Tichomořská flotila na Tahiti sice operuje s minimálním rozpočtem, ale dokázala by zasadit nečekaně silný úder.
Chi crede che l'instabilità dei mercati sia rara, allora deve ragionevolmente rifiutarsi di agire a meno che non vi sia una situazione convincente per farlo.
Věříme-li, že nestabilita trhu je vzácná, pak je rozumné odmítnout jednat, pokud se neobjeví přesvědčivé argumenty, že by se jednat mělo.
Le due linee politiche sono, naturalmente, strettamente legate; ma Caruana sostiene che è sbagliato dire che sappiamo troppo poco di instabilità finanziaria per essere in grado di agire in modo preventivo.
Tyto dva soubory politik se samozřejmě nevyhnutelně vzájemně ovlivňují; Caruana ovšem tvrdí, že je chybou říkat, že o finanční stabilitě víme tak málo, že nemůžeme preemptivně konat.
È doveroso agire ora per garantire che ogni ragazza abbia accesso ai vaccini anti-Hpv e a un futuro sano senza cancro all'utero, indipendentemente dal Paese in cui vive.
Je nezbytné jednat hned a zajistit, aby každá dívka bez ohledu na místo bydliště měla zajištěný přístup k vakcínám HPV a také zdravou budoucnost bez rakoviny děložního hrdla.

Možná hledáte...