andare italština

jít, chodit

Význam andare význam

Co v italštině znamená andare?

andare

muoversi da un luogo verso un altro luogo  ogni mattina devo andare a scuola partire  "Coraggio, vai!" essere destinato a esser messo in una data posizione  quell'elettrodomestico va in cucina dover essere (con un participio passato), dover subire una certa azione (usato prevalentemente alla terza persona, singolare o plurale)  quel documento va portato dall'avvocato  quei furfanti andrebbero acciuffati

andare

incedere, modo di incedere  il suo andare con alterigia passaggio del tempo  (sostantivo) passaggio del tempo

Překlad andare překlad

Jak z italštiny přeložit andare?

Příklady andare příklady

Jak se v italštině používá andare?

Jednoduché věty

Posso andare a fare una passeggiata?
Můžu jít na procházku?
Mia cara, se il cibo non è pronto alle sette, ho intenzione di andare al ristorante.
Moje drahá, jestliže jídlo nebude hotovo v sedm, mám v úmyslu jít do restaurace.
Volevo andare lì.
Chtěl jsem tam jít.
Sto risparmiando per poter andare in Australia.
Šetřím, abych mohl jet do Austrálie.
Mi voglio andare a tuffare nel fiume.
Chci se jít potápět do řeky.
L'insegnante gli permise di andare a casa.
Učitel mu dovolil jít domů.
Mi sono già rotto di andare a scuola.
Už jsem sekl se školou.
Alla fine anche lui è dovuto andare a Canossa.
Nakonec musel i on odjet do Canossy.
Ho bisogno di andare a lavorare.
Mám potřebu jít pracovat.
Per essere un bravo ragazzo devi andare a dormire e alzarti presto.
Abys bylo hodné dítě, musíš chodit spát a vstávat brzy.
Farebbe meglio ad andare a casa.
Raději bys měl jít domů.
Farebbe meglio ad andare di persona.
Měl bys jít raději osobně.
Io voglio andare all'estero, per esempio in Italia e in Spagna.
Chci jet do zahraničí, třeba do Itálie a do Španělska.
Posso andare al lavoro?
Mohu jít do práce?

Citáty z filmových titulků

La lancia di questa mattina significa che dobbiamo andare via?
Ten oštěp ráno jasně říkal, že máme odejít.
E' meglio andare adesso.
Raději hned půjdeme.
Volevo andare a controllare per vedere come stesse, sapevo che aveva dei graffi e altre ferite addosso ed ero certo che lei fosse spaventata tanto quanto me.
A ty? Šel jsem jí zkontrolovat, podívat se, jak se jí daří, prože jsem věděl, že má všude škrábance a podobně a určitě byla stejně vyděšená, jako jsem byl já.
Nessuno può andare all'inferno a posto di qualcun altro, così come nessuno può sostituire qualcuno che deve andare in bagno.
Na záchod a do podsvětí za sebe nemůžete nikoho poslat.
Nessuno può andare all'inferno a posto di qualcun altro, così come nessuno può sostituire qualcuno che deve andare in bagno.
Na záchod a do podsvětí za sebe nemůžete nikoho poslat.
Così dovrebbe andare bene.
Teď jsem to zrovna udělal.
Considerati i vostri peccati, voi dovreste andare direttamente all'inferno.
Vzhledem k tvým hříchům bys měla jít hned do pekla!
Devono smettere la dialisi e pronti ad andare non appena arrivano gli organi.
Musí z dialýzy a být připraveni, když dorazí orgány.
È l'ora di andare.
Je na čase jít dovnitř.
Devo andare a controllare Larry - e assicurarmi che stia bene.
Musím za Larrym, zda je v pořádku.
Non voglio andare senza di lui.
Bez něj neodejdu.
Devi andare, ora! Non posso.
Musíte ihned jít!
E mi ha chiesto di andare con lui a Parigi perché vuole mostrarmi dove sono seppelliti Abelardo e Eloisa.
Ať prý s ním jedu do Paříže, protože mi chce ukázat, kde jsou pohřbeni Abelard a Heloise.
Ora chiamo Josh e sento se posso andare a trovarlo.
Já jen zavolám Joshovi, a uvidím, jestli se můžu zastavit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma le cose non devono necessariamente andare avanti così.
Nemusí to tak být.
Accettai quindi di andare al talk show più noto in Nigeria a parlare della mia sessualità.
Souhlasil jsem, že vystoupím v nejsledovanější televizní talk-show v Nigérii a promluvím o své homosexualitě.
Il presidente siriano Bashar al-Assad è uno strumento di reclutamento per lo Stato islamico e deve andare avanti.
Syrský prezident Bašár Asad fakticky funguje jako náborář Islámského státu a musí odejít.
All'inizio, e successivamente, potrebbe andare al potere un governo nazionale più rappresentativo, anche se le voci su eventuali elezioni entro i 18 mesi sono alquanto inverosimili sotto qualunque scenario.
Postupem času by pak v zásadě mohla vzniknout reprezentativnější národní vláda, ačkoliv řeči o uspořádání voleb za 18 měsíců jsou při jakémkoliv scénáři nereálné.
Inoltre, ha comportato che alla Nigeria sia stato attribuito un aiuto internazionale maggiore di quanto non meritasse - un aiuto che avrebbe potuto andare ai paesi più bisognosi.
Navíc zapříčinil, že ve prospěch Nigérie bylo vyčleněno víc mezinárodní pomoci, než si zasloužila - ta přitom mohla směřovat do potřebnějších zemí.
Senza un controllo efficace, questi sforzi ben intenzionati per premiare i progressi possono non andare per il verso giusto.
Bez účinné kontroly se tyto dobře míněné snahy odměňovat pokrok mohou hatit.
I suoi funzionari di più alto livello se ne vanno per andare a lavorare nelle banche, come ha fatto recentemente Peter Orszag, ex consigliere economico.
Jeho nejvýše postavení spolupracovníci odcházejí do bank, jak nedávno předvedl rozpočtový ředitel jeho kanceláře Peter Orszag.
Se l'attuale trend continuerà ad andare avanti, potremmo ritrovarci a vivere in un contesto simile a quello precedente alla scoperta degli antibiotici, ovvero quando le malattie infettive erano la principale causa dei decessi.
V případě pokračování stávajících trendů se nakonec můžeme znovu ocitnout v podmínkách, které existovaly před objevem antibiotik, kdy infekční nemoci představovaly významnou příčinu úmrtí.
Le misure devono andare oltre il fabbisogno sociale complessivo per sostenere i progressi nei settori produttivi capaci di creare occupazione e reddito.
Zvolená opatření musí přesahovat obecné sociální potřeby a podporovat pokrok při tvorbě produktivních pracovních míst a sektorů generujících příjmy.
Invece di andare a caccia, pescare e disboscare dei terreni senza riguardo per l'impatto sulle altre specie, dobbiamo regolare la nostra produzione agricola, l'attività di pesca, ed il taglio degli alberi in base alla capacità di carico dell'ambiente.
Místo abychom lovili zvířata a mýtili krajinu bez zřetele na potřeby jiných druhů, musíme srovnat tempo naší zemědělské produkce, rybolovu a kácení stromů s nosnou kapacitou životního prostředí.
In una ristrutturazione del debito, i Paesi settentrionali dell'eurozona (tra cui la Francia) vedranno andare in fumo centinaia di miliardi di euro.
Při restrukturalizaci dluhů budou země na severu eurozóny (včetně Francie) sledovat, jak stamiliardy eur vyletí komínem.
E, in termini di riforme, il presidente Jacob Zuma non sembra andare nella giusta direzione.
Ani v oblasti reforem nejde prezident Jacob Zuma správným směrem.
I policy maker devono andare oltre al sostegno dei tradizionali incubatori producendo e coltivando i quadri regolamentari da sviluppare.
Politici musí překročit hranice podpory tradičních líhní tím, že vytvoří a budou udržovat regulační rámce, které umožní inovacím vzkvétat.
Per più di un secolo, le automobili hanno permesso a miliardi di persone di andare più lontano, più velocemente e in modo più efficiente che mai.
Už déle než sto let umožňují automobily miliardám lidí cestovat dál, rychleji a efektivněji než kdykoliv dříve.

Možná hledáte...