chodit čeština

Překlad chodit italsky

Jak se italsky řekne chodit?

Příklady chodit italsky v příkladech

Jak přeložit chodit do italštiny?

Jednoduché věty

Abys bylo hodné dítě, musíš chodit spát a vstávat brzy.
Per essere un bravo ragazzo devi andare a dormire e alzarti presto.
To dítě umí chodit.
Il bambino sa camminare.

Citáty z filmových titulků

Měla bych si zvyknout chodit tady sama, ne?
Dovrei abituarmi a stare sola, giusto?
Magistrát říkal, že nemám nikam chodit. Jenže nevím, proč bych ho měla poslouchat.
Anche se il magistrato mi ha detto di non parteciparvi, non è necessario che gli obbedisca.
Budeme chodit kolem horké kaše?
Ci andiamo piano.
Co budeme dělat, až bude muset chodit do školy?
Cosa faremo quando dovrà andare a scuola?
Nemusí chodit do školy.
Non ne ha bisogno.
Nemusí chodit nikam, kam my taky nemůžeme jít.
Non ha bisogno di andare da nessuna parte senza di noi.
Nohu bude mít v sádře a bude chodit o berlích, což malým klukům dělá život celkem vzrušující.
Avrà una gamba ingessata. e dovrà portare le stampelle, cosa che. solitamente, è una grande emozione per i ragazzini.
Začal jsem chodit na setkání a snažím se zůstat střízlivý.
Vado agli incontri e cerco di restare sobrio.
Zlato, zítra zavolám do té školy a řeknu jim, že nemůžu chodit.
Amore, chiamo l'Universita' domani e diro' che non posso andarci.
Není třeba chodit po špičkách. Maminka je hodně unavená, neprobudí se.
Non serve fare piano, la mamma è molto stanca, non si sveglierà.
Nechám, když přestaneš chodit do městské pobočky.
Solo se stai lontano dal centro.
Možná někteří z vás řeknou, že byste ještě neměli chodit.
Qualcuno forse dirà che ancora non potete andarci.
Teď nebudu moct chodit!
Franz!
Budeš si chodit ven, kdy chceš. Můžeš hrát na piáno, jestli chceš.
Potrai uscire senza doverlo chiedere a nessuno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vláda zajišťuje všem dětem místo v předškolním zařízení, takže jsou děti připraveny začít chodit v šesti letech do školy.
Il governo assicura che tutti i bambini abbiano un posto nella scuola dell'infanzia, in modo che siano pronti per l'istruzione formale a partire dall'età di sei anni.
Zkuste si například představit, jak by se vám změnil život, kdybyste museli každý den dvě hodiny chodit pro pitnou vodu nebo palivové dříví.
Basti pensare a come la vostra vita cambierebbe se ogni giorno si dovesse camminare per due ore per procurarsi acqua potabile o legna da ardere.
Cítím se nesmírně šťastná a poctěná tím, že jsem začala chodit do školy, právě když se Mandela vrátil do africké politiky.
Mi sento estremamente fortunata e onorata per il fatto che l'inizio della mia istruzione formale sia coincisa con la ricomparsa di Mandela sulla scena politica africana.

Možná hledáte...