chodit čeština

Překlad chodit portugalsky

Jak se portugalsky řekne chodit?

chodit čeština » portugalština

andar ir caminhar viajar passear viagem sair marchar

Příklady chodit portugalsky v příkladech

Jak přeložit chodit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Měla bych si zvyknout chodit tady sama, ne?
Tenho que me habituar a estar sozinha, certo?
Co budeme dělat, až bude muset chodit do školy?
O que iremos fazer quando precisar de ir para a escola?
Nemusí chodit do školy.
Ela não precisa de ir para a escola.
Nemusí chodit nikam, kam my taky nemůžeme jít.
Ela não precisa de ir a lado nenhum, onde não possamos ir também.
Nohu bude mít v sádře a bude chodit o berlích, což malým klukům dělá život celkem vzrušující.
A sua perna estará engessada e andará de muletas, o que, geralmente, faz a vida bastante excitante aos rapazes.
Není třeba chodit po špičkách.
Não há necessidade de bicos de pés.
Nechám, když přestaneš chodit do městské pobočky.
Deixo, se te afastares do centro.
Už za tebou budu všude chodit.
Agora vou seguir você onde quer que você vá.
Neměla by tam chodit, dokud to neprozkoumáme.
Acho que é melhor ela não ir até sabermos o que se passa.
Já jsem ti zakázal sem chodit.
Proíbo-te de pores aqui os pés.
Nemůžete tu chodit a obtěžovat hosty.
Não pode incomodar os meus inquilinos.
Kdyby vstaly a začaly chodit.
Para o caso de eles se levantarem e começarem a andar.
Jsem zvědavý, jaké telegramy budou chodit, až se zjistí, že byl Wilson nevinný.
Que tipo de telegramas iremos receber, quando ficarem a saber que Wilson era um homem inocente?
Nemohl jsem přece chodit po ulicích nahý.
Tolice, Walter! Não podia andar na rua nu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během několika příštích let jí svaly zeslábnou tak, že už nebude schopna chodit, používat ruce, žvýkat, polykat, mluvit a nakonec ani dýchat.
Durante um período de alguns anos, os seus músculos enfraquecerão até que já não possa andar, usar as mãos, mastigar, engolir, falar, e por fim, respirar.
Zkuste si například představit, jak by se vám změnil život, kdybyste museli každý den dvě hodiny chodit pro pitnou vodu nebo palivové dříví.
Pense apenas em como sua vida mudaria se tivesse de andar duas horas por dia para obter água potável ou madeira para combustível.
Cítím se nesmírně šťastná a poctěná tím, že jsem začala chodit do školy, právě když se Mandela vrátil do africké politiky.
A sua paciência, civilidade e política de reconciliação deram-me um melhor exemplo de democracia e boa governação que qualquer aula de educação cívica me poderia ter dado.
Dobyvatelé zavedli právo šaría a ženy byly nuceny začít nosit šátky, přestože v nich nikdy chodit nemusely.
A Lei Sharia foi aplicada; as mulheres que nunca tinham sido forçadas a fazê-lo antes, tiveram de colocar o véu.
Miliony prasnic teď musí mít elementární svobodu nejen se otočit, ale i chodit.
Milhões de porcas prenhes possuem agora não apenas a liberdade elementar de se poderem mover, mas também de caminhar.

Možná hledáte...