platit čeština

Překlad platit italsky

Jak se italsky řekne platit?

Příklady platit italsky v příkladech

Jak přeložit platit do italštiny?

Jednoduché věty

Dělat si starosti je jako platit dluh, který není.
Preoccuparsi è come pagare un debito che non si ha.

Citáty z filmových titulků

Ona chce platit mně alimenty?
Intende dire che vuole pagarmi gli alimenti?
Všechno si musíte koupit a platit hotově.
Devi comprare tutto e lo devi pagare in contanti.
Nebudu platit ještě za váš telefon.
No, non mi ruba anche una telefonata.
To je váš problém, že umíte tak dobře střílet. Takže musíte platit za to své nadání.
È colpa vostra e della vostra ottima mira col fucile, dovete pagare. lo scotto del vostro talento.
To přijde později. Pravděpodobně mi bude chtít platit alimenty.
È inutile che tu parta, non è una soluzione.
Je vážně směšné, co jeden chlápek neudělá pro to, aby nemusel platit svoje dluhy, že jo?
È incredibile cosa arrivi a fare la gente. per evitare di saldare un debito, vero?
Kdybys utekl, jak jsem říkala, nemuseli jsme platit nic.
Se fossimo scappati, non avremmo dovuto pagare niente!
Jsem ochotný platit něco užitečného.
Se pagassi per qualcosa di ragionevole mi andrebbe bene.
Musíme je platit, nebo ne?
Dobbiamo pagarli, no?
Nebudu platit za to, co nechci.
Pagherò solo ciò che voglio.
Nejsem občan, který se roztřese, jakmile luskneš prstama. a nehodlám platit Kentovy přemrštěné ceny.
Io non sono il tipo da mettermi a piangere quando schiocca le dita. e non pagherò certo il pizzo a Kent.
Mám platit vám?
Devo pagare te?
Provedl jsem ten dobytek, nezaplatil ani cent. a platit nebudu a nikdo mě nepřinutí!
Io ho fatto passare il bestiame senza pagare un centesimo. e non pagherò e nessuno mi costringerà a farlo!
Dodatek o prohibici prošel v potřebných 36 státech a začíná platit v celě zemi.
L 'emendamento sul Proibizionismo viene ratificato dai 36 stati necessari e la legge entra in vigore in tutto il paese.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Totéž bude platit pro stagnaci, kterou tyto politiky přinesou.
Lo stesso dicasi della stagnazione che quelle politiche comportano.
Vytvoření skutečně nezávislého soudnictví nějaký čas potrvá, ale některé soudce by nemuseli jmenovat a platit místní představitelé, nýbrž centrální vláda - a té by také byli tito soudci zodpovědní.
Ci vorrà del tempo per stabilire una magistratura realmente indipendente, ma alcuni giudici possono essere nominati e retribuiti da - e riferire a - il governo centrale piuttosto che i funzionari locali.
Tyto zásady by měly platit pro všechny projekty, jejichž cílem je pomoci zemím adaptovat se na důsledky změny klimatu nebo je zmírnit.
Questi principi devono applicarsi a tutti i progetti volti ad aiutare i paesi ad adattarsi o a mitigare l'impatto dei cambiamenti climatici.
To naznačuje, že finanční liberalizace může být nebezpečná, nebudou-li pro státní podniky platit přísná rozpočtová omezení.
Ciò suggerisce che la liberalizzazione finanziaria potrebbe essere pericolosa fino a quando anche le imprese statali non siano soggette ad un rigido vincolo di bilancio.
To je možná pravda, avšak silnější domácí poptávka by vedla k vyššímu dovozu, za který by se muselo platit vyššími exportními příjmy, poněvadž země si nemůže dovolit hromadit další zahraniční dluh.
Tuttavia, una domanda interna più forte porterebbe a un incremento delle importazioni, per ripagare le quali occorrerebbe comunque aumentare i proventi dall'export, perché il paese non può permettersi di accumulare altro debito estero.
Přijímající země by mohla otevřít své lékařské fakulty a zdravotnický výcvik novým rekrutům nebo pomoci platit zdravotnické vzdělávání a stipendijní fond v domovské zemi.
Il paese destinatario potrebbe aprire le proprie scuole mediche e la formazione sanitaria ai nuovi assunti, o contribuire a pagare per l'educazione sanitaria e borse di studio in patria.
PALO ALTO - V ideálním světě by měl každý a všude přístup k potřebným zdravotnickým službám, aniž by musel platit víc, než si může dovolit.
PALO ALTO - In un mondo ideale chiunque, in qualsiasi parte del mondo, dovrebbe avere accesso ai servizi sanitari di cui ha bisogno senza dover pagare più di quanto possa permettersi.
To by se mohlo a mělo realizovat i bez toho, aby byli chudí lidé nuceni platit za zdravotnické služby v místě jejich poskytování.
Si può e si dovrebbe fare senza costringere i poveri a pagare per i servizi sanitari al momento della prestazione.
Znamená to také vytvořit reálná pracovní místa, která odlákají zaměstnance z neformální ekonomiky, aby se mohli těšit pracovně-právní ochraně (a platit daně).
Significa inoltre creare dei lavori veri per strappare i lavoratori dalle grinfie dell'economia informale, in modo che possano beneficiare della rete di protezione del posto di lavoro (e pagare le tasse).
Neexistují zde žádná místa, kde je nedostatek kvalifikované pracovní síly nebo dostupných kapacit natolik výrazný, aby přiměl manažery platit za dobré ruce nebo užitečné stroje více, než byli dosud zvyklí.
Non c'è alcun posto dove la carenza di manodopera qualificata o di capacità produttiva è sufficientemente grande da indurre le imprese a pagare più di quanto siano solite pagare per mani operose e macchinari efficienti.
Banky se domnívají, že část nárokovatelů, jimž jsou nuceny platit, si odškodnění nezaslouží, nicméně peníze solí.
Le banche credono che alcuni degli aventi diritto cui sono stati costretti a versare i pagamenti siano indegni, ma volenti o nolenti hanno dovuto sborsare il denaro.
Kdyby se Němce podařilo přesvědčit, že Francouzi jsou ochotni a schopni platit svůj spravedlivý díl, mohl by se tím uvolnit prostor pro spoustu nezbytných kompromisů, které se až dosud zdály nemožné.
Convincere i tedeschi che la Francia intende e può pagare la quota che le spetta potrebbe facilitare molti compromessi necessari che finora sembravano impossibili.
Rizikové prémie, které musí platit země ve finanční tísni, zůstávají vysoké a signalizují přetrvávající riziko.
I premi dei rischi, che devono pagare i paesi in difficoltà finanziaria, restano alti e segnalano un rischio permanente.
Pesimisté tvrdí, že to začíná být těžší a nákladnější; optimisté mají za to, že zákonitost bude platit dál, přičemž čipy se rozrostou do třetího rozměru.
I pessimisti sostengono che ciò sta diventando sempre più difficile e costoso, mentre gli ottimisti affermano che la legge resterà valida e che i microchip diventeranno di tre dimensioni.

Možná hledáte...