appoggio italština

výpomoc, pomůcka, pomoc

Význam appoggio význam

Co v italštině znamená appoggio?

appoggio

sostegno fisico o anche figurato avere l'aiuto ed il favore oppure consenso e, per estensione, la fiducia  Ormai con un nuovo lavoro, disse rincuorato: "Con l'appoggio dei miei ho comprato anche la casa"  "Hai tutto il mio appoggio... se ne avrai bisogno"' (diritto) diritto di appoggiare il proprio edificio al muro di un altro (sport) negli sport di montagna rilievo roccioso su cui mettere i piedi [[sostegno]]

Překlad appoggio překlad

Jak z italštiny přeložit appoggio?

Příklady appoggio příklady

Jak se v italštině používá appoggio?

Citáty z filmových titulků

Il piano può essere un ottimo appoggio, spostiamolo.
Ten klavír bude dobrá opora. Posuneme ho.
Appoggio.
Podporuji.
Appoggio.
Podporuji. - Všichni souhlasí.
Signor Presidente. Appoggio la adozione immediata della decisione.
Pane předsedo, jsem pro okamžité přijetí tohoto návrhu.
Il miglior appoggio per un uomo che invecchia è la propria figlia.
Stárnoucímu muži je nejlepší podporou jeho dcera.
Tenga questo, mi appoggio sulla macchina.
Podržte mi to, já si sednu na stupačku.
Quello non è uno yacht. Quella è una nave appoggio.
To není jachta ale pramice.
Che cosa è una nave appoggio?
A to je co? - Říkám Pabst.
Con l'appoggio di Masterson e tutti i giornali è cosa fatta!
Pro něj je celá svatba reklamní trik.
La sua carriera iniziò con il mio appoggio per la penna.
Její kariéra začala tím, že jsem udělal reklamu na pero.
Hanno l'appoggio della Marina.
Mají podporu námořnictva.
Io l'appoggio.
Přidávám se.
Se mai sentiste che l'appoggio costante di un devoto ammiratore potrebbe esservi utile, sarò onoratissimo se mi permettete di chiedervi di sposarvi.
Kdybyste měla pocit, že trvalá podpora oddaného ctitele. by vám byla ku pomoci. byl bych poctěn, kdybyste mě vyslyšela. a přijala mou nabídku k sňatku.
Grazie per l'appoggio alla mia carriera.
Díky za váš zájem o mou kariéru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una riforma di questo tipo è ora al vaglio della Commissione europea, e l'appoggio francese sarà indispensabile soprattutto se in questo mese l'Ue annuncerà degli interventi legislativi atti a promuovere la trasparenza.
Evropská komise dnes o takové regulační reformě uvažuje, a má-li EU tento měsíc oznámit nezbytné legislativní kroky prosazující průhlednost, je francouzská podpora bezpodmínečně nutná.
Alcuni dei candidati più qualificati (nei paesi avanzati e in via di sviluppo) non hanno ricevuto il necessario appoggio dai propri governi.
Někteří nejkvalifikovanější kandidáti (v rozvinutých i rozvojových zemích) nezískali podporu vlastních vlád, kterou tento politický proces zjevně vyžaduje.
Le Nazioni Unite, con l'appoggio di quasi tutti i paesi in via di sviluppo ed emergenti, tentano di creare un simile quadro di riferimento sin da prima della crisi del 2008.
Organizace spojených národů se s podporou téměř všech rozvojových a rozvíjejících se států snažila takový rámec vytvořit ještě před krizí z roku 2008.
La Cina moderna è da lungo tempo una calamita per le multinazionali che cercano efficienza ed un appoggio nel mercato più popolato del mondo.
Moderní Čína je už dlouho magnetem pro globální nadnárodní korporace poohlížející se jak po efektivitě, tak po průniku na nejlidnatější trh světa.
Inoltre, anche se la Merkel guidasse la stessa coalizione politica, sosterrebbe con più forza regimi di appoggio della zona euro per incoraggiare i prestiti alle piccole e medie imprese, ed i programmi di istruzione comunitari, come ad esempio l'Erasmus.
I kdyby navíc Merkelová vedla stejnou politickou koalici, silněji by prosazovala plány eurozóny na podporu půjček malým a středním firmám a vzdělávací programy Evropské unie, jako je Erasmus.
Poco più di un anno fa quindi, il Cremlino ha iniziato la sua offensiva per allontanare l'Ucraina dall'accordo con l'UE, che aveva tra l'altro anche l'appoggio di Yanukovych e del suo Partito delle Regioni.
Před rokem a pár měsíci zahájil Kreml ofenzivu, aby odvrátil Ukrajinu od dohody s EU, kterou podpořil dokonce i Janukovyč a jeho Strana regionů.

Možná hledáte...