barvitě čeština

Příklady barvitě italsky v příkladech

Jak přeložit barvitě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ve vhodnou chvíli tam všem řekněte, že Edward má jen nemanželské děti. Vyličte barvitě Edwardův chtíč, zvrácený, hnusný, nenasytný tak, že si ho ukájí na jejich služkách, dcerách i manželkách, všech, kdo vznítí tu jeho chlípnou, nezřízenou vášeň.
Là, domani, al momento più propizio, parlate della bastarderia dei figli di Edoardo e, dopo, della sua estrema lussuria, dei bestiali appetiti in varia foia, spinta fino alle serve, figlie e mogli.
Pozvali sijen na tohle jedině utkání opravdu barvitě.
Hanno richiamato apposta per l'incontro alcuni elementi.
Číči, je legrační jak barvitě popisuješ situaci.
Cheech, è da ridere come hai male inteso.
Barvitě řečeno.
Espressione colorita!
Dámy a pánové, vážení porotci, občané Santa Rosy. Pan státní návladní nám barvitě popsal navýsost podlého muže.
Signore e signori, membri della giuria, cittadini di Santa Rosa, il collega dell'accusa ha appena descritto vividamente un uomo davvero disprezzabile.
Ne tak barvitě.
Non così allettante.
Možná jsem se vyjádřila trochu barvitě.
Forse sono stata un tantino colorita.
Barvitě?
Colorita?
A Davida jste popsala velmi barvitě.
E hai descritto David molto accuratamente.
Mluvila jste rychle, barvitě.
Il tuo discorso era veloce, crudo.
Myslím, jak barvitě jste uskočil. a ta ruská panenka.
Voglio dire, la tecnica delle frasi che van bene per tutti, quella della matrioska.
Byla bys ochotná přečíst si knihu, která barvitě popisuje, jak jsou všechny vědmy podvodnice?
Saresti disposta a leggere un libro che illustra in modo conciso come tutte le sensitive siano in realta' delle truffatrici?
Líčíš to barvitě, Stiltone.
E' una visione sublime, Stilton!
Ve slabé chvilce mi spoluvězeň barvitě popsal své osobní nedostatky a protiprávní jednání.
Nei suoi momenti piu' difficili, il mio co-prigioniero mi ha confidato una lunga, pittoresca serie di fallimenti personali e di misfatti professionali.

Možná hledáte...