categoria italština
kategorie
Význam categoria význam
Co v italštině znamená categoria?
categoria
Překlad categoria překlad
Jak z italštiny přeložit categoria?
Příklady categoria příklady
Jak se v italštině používá categoria?
Citáty z filmových titulků
Tu e papà avete trasformato la sua festa in un funerale di prima categoria.
A tak jsi s otcem změnila její mejdan v prvotřídní pohřeb.
I vostri giornalisti devono capire Che la legge che cerca di bloccare influirà sulla vostra categoria.
Vaše noviny by si měly uvědomit, že ten zákon, který blokuje, se vás taky dotkne.
Che razza di fesso di prima categoria sono io!
To jsem ale prvotřídní ňouma.
È in una categoria diversa dalla tua.
Oba jste z jiného světa.
Baby, io e te non siamo nella stessa categoria.
Zlato, oba jsme z jiného světa.
E cambiame de categoria!
Tak mě přesuň! - To nejde.
Sì, siete catalogati come uomini, come i segugi e i levrieri, i bastardini, spaniel, meticci, i barboncini, e i cani-lupo rientrano nella categoria dei cani.
V přírodopise muži jste; jak chrt, křepelák, vlčák, pudlík, hafan, vořech, kdejaké psisko vesměs uvedené pod názvem: pes.
In che categoria? - Posso fare una domanda?
Do jaké kategorie?
Anche una cabarettista di quinta categoria dovrebbe capirlo e mostrare rispetto.
A to by měl chápat a uznat i podřadný estrádní umělec.
E quanto all'essere di quinta categoria, ho chiuso il primo atto per undici anni e lei lo sa.
A co se týče podřadnosti, jedenáct letjsem byla hvězda, a vy to víte.
È stato molto gentile, ma mi ha fatto sentire come uno stregone di infima categoria.
Řekl mě toho víc, jenže jsem se cítil jako mastičkář třetí třídy.
Tu appartieni alla seconda categoria.
Ty jistě patříš do té druhé skupiny.
Nella 22sima categoria, c'è un errore di sedici miliardi.
V kategorii 22 je chyba v řádu šestnáctiny miliardy.
Esiste un'etica di categoria.
Co takhle morálka?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La spesa pubblica è soggetta a rendimenti marginali, proprio come qualsiasi altra categoria.
Vládní výdaje nepodléhají zákonu snižujících se výnosů o nic méně než cokoliv jiného.
Gran parte dell'Europa rientra in questa categoria di stagnazione economica.
Do této kategorie hospodářské stagnace patří velká část Evropy.
Le voci dissenti della categoria, sembra, stanno definitivamente raggiungendo un pubblico più vasto.
Zdá se, že odpadlické hlasy tohoto oboru konečně získávají širší publikum.
L'ossessione contemporanea per i modelli semplicistici e meccanici sembra aver spinto la categoria dalla teoria all'ideologia, allontanandola dall'economia reale.
Současná posedlost redukcionistickými a mechanickými modely jako by posunula celý obor od teorie k ideologii a odtrhla ho od reálné ekonomiky.
Una idea che appartiene a questa categoria è che le città, le regioni ed i paesi dovrebbero specializzarsi.
Jednou takovou myšlenkou je představa, že města, kraje a státy by se měly specializovat.
In un ambiente politico stabile, meccanismi informali quali la reputazione di affidabilità, le associazioni di categoria e la borsa, possono sviluppare ed agevolare gli accordi finanziari.
Ve stabilním politickém prostředí se mohou rozvinout neformální mechanismy - například reputace co do spolehlivosti, obchodní sdružení a akciové burzy - a napomáhat finančnímu obchodování.
Ciò nonostante la Cina non rientra ancora nella categoria dei paesi con difficoltà di risorse idriche.
Čína však ještě nepatří do kategorie států s přetíženými vodními zdroji.
I paesi che fanno invece parte di questa categoria, e che vanno dalla Corea del Sud all'India e dall'Egitto ad Israele, stanno pagando un prezzo ancor più alto per i loro problemi legati all'acqua.
Země z této kategorie, od Jižní Koreje přes Indii a Egypt až po Izrael, platí za své problémy s vodou ještě vyšší cenu.