commercio italština

obchod

Význam commercio význam

Co v italštině znamená commercio?

commercio

(diritto) (economia) (commercio) (finanza) attività economica professionalmente organizzata col fine di comprare e vendere beni e servizi  scambio di beni e servizi

Překlad commercio překlad

Jak z italštiny přeložit commercio?

Příklady commercio příklady

Jak se v italštině používá commercio?

Citáty z filmových titulků

Caro Assessore al Commercio, l'ente che aveva progettato è stato appena fondato.
Vážený komerční rado!
Trina aveva il proprio commercio.
Trina má vlastní malý podnik.
Fuggendo dalla vendetta del Tabu, gli amanti colpevoli si spinsero. in mare aperto, cercando un'isola del commercio di perle. dove comanda l'uomo bianco e gli antichi Dei sono dimenticati.
Provinilí milenci prchali před trestem Tabu míle přes otevřené moře, hledali ostrov, kde se obchoduje s perlami. kde platí pravidla bělochů a staří Bohové jsou zapomenuti.
Io gestisco un commercio legale.
Řídím legální velkoobchod.
Mi occupavo di commercio di libri.
Delal jsem do knih.
Chi pagherà per gli edifici a Washington ed il commercio interstatale?
Kdo zaplatí za všechny ty budovy ve Washingtonu a mezistátní obchod?
E quanto al commercio interstatale.
A co se týká mezistátního obchodu.
Cos'è il commercio interstatale?
Co to vůbec je?
Se non fosse per il commercio interstatale, niente potrebbe passare da uno stato all'altro.
A kdyby nebylo mezistátního obchodu, přes hranice by se nic nedostalo, chápete?
Io contavo su di voi per iniziare un commercio di legname.
Počítala jsem, že mi pomůžeš na pile.
Ma io non m'intendo di commercio.
Nevyznám se v tom.
Ne ho bisogno per il commercio del legname e non vuole aiutarmi!
Aby mi pomohl s pilou. Ale on nehne prstem.
Sono Iranoff, membro del Ministero del Commercio russo.
Tady Iranov, člen ruského Výboru pro obchod.
Come si chiama il commissario del Ministero del Commercio?
Jak se jmenuje ten komisař Výboru pro obchod?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WASHINGTON - Le trattative per creare una Partnership transatlantica sul commercio e gli investimenti (TTIP) tra l'Unione europea e gli Stati Uniti stanno avendo un ampio riscontro positivo.
WASHINGTON - Jednání o vytvoření Transatlantického obchodního a investičního partnerství (TTIP) mezi Evropskou unií a Spojenými státy jsou všeobecně vítána.
Ancora non si sa quale combinazione di programmi informatici e algoritmi per il commercio elettronico, che interagiscono in più di 50 mercati finanziari, abbia causato questa catastrofe.
Stále ještě nevíme, jaká kombinace neprůhledných počítačových programů a algoritmů elektronického obchodování, které vzájemně komunikují napříč více než 50 burzovními středisky, tuto katastrofu způsobila.
Questi includono statistiche su nascite e morti; crescita e povertà; sistema fiscale e commercio; salute, istruzione e sicurezza; e territorio e ambiente.
Patří mezi ně statistiky porodnosti a úmrtnosti, růstu a chudoby, daní a obchodu, zdravotnictví, školství a bezpečnosti, půdy a životního prostředí.
Commercio: Obama è il primo presidente statunitense a non aver svolto un ruolo di leadership sulla liberalizzazione del commercio.
Obchod. Obama je po dlouhé době prvním americkým prezidentem, který nehraje vedoucí roli v oblasti liberalizace globálního obchodu.
Commercio: Obama è il primo presidente statunitense a non aver svolto un ruolo di leadership sulla liberalizzazione del commercio.
Obchod. Obama je po dlouhé době prvním americkým prezidentem, který nehraje vedoucí roli v oblasti liberalizace globálního obchodu.
Le negoziazioni commerciali del Doha Round sono rimaste ad un punto morto, mentre Obama stesso ha continuato a rimandare i tre accordi bilaterali sul commercio libero che sono in attesa di approvazione dall'inizio del suo mandato.
Kolo jednání o globálním obchodu z Dauhá dál vězí na mrtvém bodě a Obama po nástupu do úřadu odložil tři bilaterální dohody o volném obchodu, které čekaly na schválení.
Romney è invece un sostenitore del commercio libero, ma ha comunque affermato di voler essere più duro nei confronti delle pratiche commerciali cinesi e delle politiche monetarie.
Romney je zastáncem volného obchodu, ale prohlásil, že by zaujal tvrdší postoj k obchodním praktikám a měnové politice Číny.
Questo tipo di politiche avrebbero gravi ripercussioni sulla crescita economica statunitense, sul deficit del budget, il risparmio nazionale e di conseguenza sul commercio globale ed i flussi di capitale.
Tato politika by měla vliv na americký hospodářský růst, rozpočtový schodek, státní úspory, a tím i na globální obchod a kapitálové toky.
Adottare misure protezioniste nel commercio, come ad esempio l'imposizione di tariffe elevate sulle importazioni provenienti dalla Cina, sarebbe profondamente autodistruttivo, anche in assenza delle inevitabili contromisure cinesi.
Protekcionistická obchodní opatření, například ve formě přísného amerického cla na čínský dovoz, by byla hluboce sebezničující, a to i bez nevyhnutelných odvetných kroků.
Considerando lo stato attuale di sofferenza economica, è notevole come finora gli Stati Uniti siano rimasti saldi nel loro supporto del libero commercio.
Vzhledem ke všem nedávným hospodářským potížím je pozoruhodné, jak vytrvale USA až dosud podporovaly volný obchod.
Ma, poiché la liberalizzazione del commercio ha abbassato tariffe e dazi, è diminuita la quota di imposte commerciali, mentre le altre fonti non hanno compensato il crollo delle entrate commerciali.
Protože však liberalizace obchodu snižuje cla, dochází k poklesu daní z obchodu, přičemž ostatní zdroje nedokážou výpadek těchto daní nahradit.
Ansari era accompagnato dal ministro del commercio Nirmala Sitharaman, la quale, durante la sua permanenza, ha firmato un accordo che permette alla Cina, senza alcuna contropartita, di creare parchi industriali in India.
Ansariho doprovázela ministryně obchodu Nirmala Sitharamánová, která během své návštěvy podepsala dohodu umožňující Číně - bez jakéhokoliv protiplnění - budovat v Indii průmyslové parky.
Dopo tutto, né un commercio in forte espansione né l'appartenenza ai BRICS proteggono dalla prepotenza.
Ani vzkvétající obchod, ani členství v klubu BRICS koneckonců nezajišťuje ochranu před šikanováním.
Come osservò nel 1948 il premio Nobel per l'economia Paul Samuelson, il commercio internazionale porta ad una perequazione dei prezzi dei fattori, con i salari, corretti per livelli di specializzazione, che si riequilibrano tra i paesi.
Jak si v roce 1948 povšiml nositel Nobelovy ceny za ekonomii Paul Samuelson, mezinárodní obchod vede k ekvalizaci faktorových cen, kdy se mzdy - po korekci o úroveň kvalifikace - mezi státy vyrovnávají.

Možná hledáte...